Gå direkte til indholdet

31. OKTOBER 2019
INDIEN

Jehovas Vidner i Indien udgiver Bibelen på telugu

Jehovas Vidner i Indien udgiver Bibelen på telugu

Den 25. oktober 2019 frigav bror Ashok Patel, der er medlem af Afdelingskontorets Udvalg i Indien, Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen på telugu ved et regionalstævne i Hyderabad International Convention Centre i Hyderabad, Indien.

Det anslås at omkring 91,9 millioner mennesker taler telugu, hvilket gør sproget til det tredjestørste i Indien efter hindi og bengali. Der er omkring 6.000 forkyndere i telugudistriktet, men stævnet blev overværet af i alt 8.868. Disse tal er med til at understrege den potentielle vækst der er i distriktet, hvor der allerede er blevet oprettet to nye kredse i år.

En af de telugutalende oversættere der var med på det fem år lange bibelprojektet, har lagt mærke til at især yngre mennesker har svært ved at forstå det der står i andre bibler på telugu, fordi sproget er så gammeldags. “I den her nye oversættelse er det som om Jehova taler til de unge med et mere nutidigt og letforståeligt sprog.” En anden oversætter tilføjer: “I forkyndelsen vil folk med det samme kunne forstå de bibelvers vi læser for dem.”

De fleste bibler på telugu har fjernet Guds navn, Jehova, så Ny Verden-Oversættelsen vil også hjælpe læserne til at lære Den Almægtige Guds navn at kende. Desuden vil læserne bedre kunne forstå den oprindelige betydning af udtryk som sjæl og ånd, der i andre bibeloversættelser på telugu er gengivet på en måde der stemmer med hinduismens lære.

En forkynder har sagt: “Jeg tror at den her nye bibel vil hjælpe læserne til at mærke Jehovas kærlighed som aldrig før!” Ja, mange vil virkelig kunne ‘smage og se at Jehova er god’, ved hjælp af denne nye oversættelse på telugu. – Salme 34:8.