Gå direkte til indholdet

24. APRIL 2015
MEXICO

Ny Verden-Oversættelsen af De Kristne Græske Skrifter på tzotzil bliver udgivet i Mexico

Ny Verden-Oversættelsen af De Kristne Græske Skrifter på tzotzil bliver udgivet i Mexico

Geoffrey Jackson, der er medlem af Jehovas Vidners Styrende Råd, udgiver Ny Verden-Oversættelsen af De Kristne Græske Skrifter på tzotzil. Han har en jerkil på, som er en traditionel tzotzil-vest lavet af uld.

MEXICO CITY – Ved et stævne der blev afholdt den 26.-28. december 2014 i Tuxtla Gutierrez, Chiapas, udgav Jehovas Vidner Ny Verden-Oversættelsen af De Kristne Græske Skrifter på tzotzil. Regionalstævnet “Søg først Guds rige!” blev holdt på tzotzil, et mayasprog, og blev transmitteret til en anden lokalitet i Comitan, Chiapas. Foruden Bibelen modtog alle 5.073 tilstedeværende yderligere seks nye publikationer på tzotzil.

En talsmand for Jehovas Vidner i Mexico, Gamaliel Camarillo, udtaler: “Vi er meget begejstrede for at Ny Verden-Oversættelsen af De Kristne Græske Skrifter blev udgivet på tzotzil. Vi ser frem til at tilbyde denne oversættelse til vores tzotzil-talende naboer.”

Jehovas Vidner der taler tzotzil, bruger deres eksemplar af Ny Verden-Oversættelsen af De Kristne Græske Skrifter ved stævnet i Chiapas, Mexico.

Ifølge Mexicos sekretariat for offentlig uddannelse tales sproget tzotzil af mere end 350.000 i Baja California, Campeche, Chiapas, Oaxaca og Veracruz. For at kunne forkynde Bibelens budskab for tzotzil-folket har Jehovas Vidner oprettet et oversættelseskontor i San Cristobal de las Casas, Chiapas, hvor 15 personer oversætter til tzotzil. I 2002 udgav Vidnerne den første publikation på tzotzil. På Jehovas Vidners officielle hjemmeside jw.org kan man nu downloade over 60 publikationer på tzotzil.

Presseansvarlige:

Internationalt: J. R. Brown, Informationstjenesten, tlf. +1 718 560 5000

Mexico: Gamaliel Camarillo, tlf. +52 555 133 3048