Gå direkte til indholdet

18. AUGUST 2020
MOZAMBIQUE

De Kristne Græske Skrifter udgivet på changana og makhuwa

De Kristne Græske Skrifter udgivet på changana og makhuwa

I weekenden den 15. og 16. august 2020 kunne forkyndere i Mozambique glæde sig over at Ny Verden-Oversættelsen af De Kristne Græske Skrifter blev udgivet i elektronisk format på changana og makhuwa. Der er over 8.000 forkyndere der taler changana, og mere end 1.700 der taler makhuwa.

Bror David Amorim, der er medlem af Afdelingskontorets Udvalg i Mozambique, udgav biblerne i et program optaget på forhånd som blev streamet til forkynderne. Derudover havde brødrene fået lov til at sende programmet via en tv-kanal og over 30 radiostationer.

Changana tales primært i de to sydligste provinser i Mozambique af omkring 1,9 millioner mennesker. Det er nært beslægtet med sproget tsonga, der tales i nabolandet Sydafrika.

Makhuwa-folket bor i de nordlige provinser i Mozambique. Der er omkring 5,8 millioner der taler makhuwa, og det er det mest udbredte af de oprindelige sprog i Mozambique.

I mange år havde forkyndere der taler disse sprog, svært ved at få fat i en bibel. Bibler var dyre, og i nogle tilfælde ville forretningerne ikke sælge dem til Jehovas Vidner. En oversætter fortæller: “Jeg har oplevet at nogle menigheder kun havde én bibel, og den lå i deres rigssal så de der holdt foredrag og havde opgaver, kunne bruge den.”

Vi glæder os sammen med vores brødre og søstre der har fået De Kristne Græske Skrifter på changana og makhuwa. Og vi ved at biblerne vil hjælpe mange til at “få nøjagtig kundskab om sandheden”. – 1. Timotheus 2:3, 4.