21. APRIL 2020
RUMÆNIEN
Bibelen på rumænsk bliver udgivet via videokonference
Den 19. april 2020 blev Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen udgivet på rumænsk ved et særligt møde i Bukarest, Rumænien. Bror Jon Brenca fra Afdelingskontorets Udvalg i Rumænien frigav Bibelen via stream og videokonference til alle rumænsktalende menigheder i Rumænien og Moldova. Programmet, der blev set af mere end 69.000, blev desuden tolket til ungarsk, romani (Rumænien) og rumænsk tegnsprog.
Oversættelsen blev færdiggjort på godt tre år af to oversætterteams. Den reviderede bibel er skrevet i et klart og naturligt sprog, men uden at gå på kompromis med meningen i den originale tekst. En af oversætterne siger: “Den reviderede udgave af Ny Verden-Oversættelsen bruger et nutidigt sprog der gør den let at læse. ... Det gør at Bibelens budskab kan nå ned i læserens hjerte.”
En anden af oversætterne siger sådan her: “Fordi den her udgave har et letforståeligt sprog, er den et godt bibelstudieværktøj til folk i alle aldre. Den vil uden tvivl hjælpe oprigtige mennesker til at komme nær til Jehova. Det er en levende bog med et levende sprog!”
Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen, eller dele af den, er oversat til 187 sprog, deriblandt 31 komplette revisioner baseret på den engelske 2013-udgave. De mere end 65.000 rumænsktalende Jehovas Vidner der er jorden over, vil få stor gavn af denne reviderede oversættelse.
Denne glædelige begivenhed er et tydeligt bevis på at Jehova velsigner dem der elsker ham og tjener ham i enhed. – Ordsprogene 10:22.