Masö 11-17
WLƆMÖ 15-16
ˈˈTan 33 waa bhɛɛsü
Dhiaŋ- züdɔdhɛ (Min. 3 ɛɛnˈˈ ˈö to -a ꞊löö)
PË -SƐŊBƆ -NU ˈWO -ZLAN -WO ˈGÜ
«-Kwa ꞊faan waa zuʋ̈saadhɛ -nu -dhɛ Zoova -gɔ»: (Min. 10)
Wlɔ 15:4—-Zlan ˈˈDhiwo pö -sü -yö kwa ꞊faan -dɔ. (w17.07-F 14 § 11)
Wlɔ 15:5—-Kwa bhɛɛˈˈ Zoova -dhɛ kö -yö kwa gba «zuësɛadhɛ waa- faan» ˈka. (w16.04-F 14 § 5)
Wlɔ 15:13—Zoova -yö -zo -yö -a -dhɛ -pë -nu kwa -dhɛ. (w14-F 15/6 14 § 11)
-Kwa pë -sɛŋbɔ -nu ˈwo -Zlan -Wo ˈgü -an mɛɛnˈˈ: (Min. 8)
Wlɔ 15:27—Kletiɛn -nu ˈö ˈwaa Zuifö ˈka, -an dua -mü kö -wo «gbaɔ» kë Ketiɛn -nu ˈwo Zedhizadhɛmö -an -gɔ -kɔ -kë ꞊dhɛ? (w89-F 1/12 24 § 3)
Wlɔ 16:25—«ˈWɔn ˈö [...] gun -bin -sü ˈka, ˈö -Zlan yöö do ꞊në gun- dɔ sië, ˈö -bhɔ -a -bin -sü ˈka kwa -gɔ yi ˈbha ˈka bha», -mën -mü? (it-2-F 647 § 2)
-Mën ˈö Biblö -wopösü ˈö ˈˈdhoogɔ yö- ˈgü -ya -zɔn ü -dhɛ ˈö -gban Zoova -bha?
Pë -sɛŋbɔ -nu ˈˈwɛɛ ˈbha -mɛɛn ˈü -an ꞊slɔɔ Biblö -wopösü ˈö ˈˈdhoogɔ yö- ˈgü, -a ˈgü?
Biblö -wopösü: (Min. 4 ɛɛnˈˈ ˈö to -a ꞊löö) Wlɔ 15:1-16 (th ˈwɔn -gɔ 10)
Ü -BHA -ZLANWOPÖSÜ ˈKUN ˈˈGBƖƖ-
-Womɛndhɛsü -blɛɛsü -bha video: (Min. 4) Video bhë- ˈˈwɩ kö ˈka- ˈˈdoo dɔ.
-Womɛndhɛsü -blɛɛsü: (Min. 2 ɛɛnˈˈ ˈö to -a ꞊löö) -Bhö -zlanwopö -kɔ ˈˈslö bhë- kë. (th ˈwɔn -gɔ 3)
-Womɛndhɛsü -blɛɛsü: (Min. 3 ɛɛnˈˈ ˈö to -a ꞊löö) -Bhö -zlanwopö -kɔ ˈˈslö bhë- kë -sü züdɔ. Pë ˈö- pö kö ˈbha ˈdho -zlanwopö -a -dhɛ, -bhö bɔ -a -ta. (th ˈwɔn -gɔ 10)
-Womɛndhɛsü -blɛɛsü: (Min. 3 ɛɛnˈˈ ˈö to -a ꞊löö) -Bhö -zlanwopö -kɔ ˈˈslö bhë- kë -sü -züdɔ. Pë ˈö- pö kö ˈbha ˈdho -zlanwopö -a -dhɛ, -bhö bɔ -a -ta. (th ˈwɔn -gɔ 11)
KWA -BHA -KË KLETIƐN ˈKA -SÜ
ˈˈTan 129
Comment Jéhovah « donne l’endurance et la consolation »: (Min. 15) Video bhë- ˈˈwɩ. ꞊Ya ɲën, dhɛɛˈˈ -nu ˈwo yö, -bhö -an ˈkpɔ:
-Gleŋ -mɛɛn ˈka- sü -a ˈgü ˈö -gban ꞊faan ꞊slɔɔ -sü -bha?
-Gleŋ -mɛɛn ˈka- sü -a ˈgü ˈö -gban mɛn ꞊faan dɔ -sü -bha?
-Zlanwokɔdhi -bha Biblö draansü: (Min. 30) ll ˈwg. 2 p. 6-7
-Zobodhe. ˈPë ˈdho draanˈˈ ꞊taabha, -a -wɔn blɛɛˈˈ (Min. 3)
ˈˈTan 98 waa bhɛɛsü