5. Mose 34:1-12

34  Dann machte sich Moses daran, von den Wüstenebenen Mọabs zum Berg Nẹbo,+ zum Gipfel des Pịsga,+ zu steigen, der gegenüber von Jẹricho+ liegt. Und Jehova zeigte ihm dann das ganze Land, Gịlead bis nach Dan+,  und ganz Nạphtali und das Land Ẹphraim und Manạsse und das ganze Land Juda bis zum westlichen Meer+  und den Nẹgeb+ und den „Bezirk“*+, die Talebene von Jẹricho, der Palmenstadt,+ bis nach Zọar+ hin.*  Und Jehova sagte weiter zu ihm: „Dies ist das Land, das ich Abraham, Ịsa·ak und Jakob zugeschworen habe, indem [ich] sprach: ‚Deinem Samen werde ich es geben.‘+ Ich habe es dich mit deinen eigenen Augen sehen lassen, da du nicht dorthinüber ziehen wirst.“+  Danach starb Moses, der Knecht* Jehovas,+ dort, im Land Mọab, auf den Befehl Jehovas.+  Und er begrub ihn dann im Tal im Land Mọab vor Beth-Pẹor,+ und niemand kennt sein Grab bis auf diesen Tag.+  Und Moses war bei seinem Tod hundertzwanzig Jahre alt.+ Sein Auge war nicht trübe geworden,+ und seine Lebenskraft war nicht gewichen.+  Und die Söhne Israels beweinten Moses dann in den Wüstenebenen Mọabs dreißig Tage lang.+ Schließlich wurden die Tage des Weinens der Trauerzeit um Moses vollendet.  Und Jọsua, der Sohn Nuns, war voll des Geistes der Weisheit,+ denn Moses hatte seine Hand auf ihn gelegt;+ und die Söhne Israels begannen auf ihn zu hören, und sie taten dann geradeso, wie Jehova es Moses geboten hatte.+ 10  Doch ist in Israel noch nie ein Prophet aufgestanden wie Moses,+ den Jehova von Angesicht zu Angesicht kannte,+ 11  hinsichtlich all der Zeichen und Wunder, die im Land Ägypten an Pharao und an all seinen Dienern und an seinem ganzen Land zu tun Jehova ihn sandte,+ 12  und in Anbetracht all der starken Hand und all des großen Furchtbaren, das Moses vor den Augen von ganz Israel tat.+

Fußnoten

Od.: „die ‚Senke‘ “, „den ‚Kreis‘ “. Vgl. 1Mo 13:10, Fn. („Bezirk“).
Statt „Und Jehova zeigte ihm dann . . . bis nach Zoar hin“ in V. 1b-3 liest Sam: „Und Jehova zeigte ihm dann das ganze Land von dem Strom Ägyptens bis zu dem großen Strom, dem Strom Euphrat, und bis zu dem westlichen Meer“. Vgl. 11:24; 1Mo 15:18.
Od.: „Sklave“.