Jesaja 12:1-6

12  Und an jenem Tag+ wirst du sicherlich sprechen: „Ich werde dir danken, o Jehova, denn [obwohl] du über mich in Zorn gerietest, hat sich dein Zorn allmählich abgewandt,+ und du hast mich dann getröstet.+  Siehe! Gott* ist meine Rettung.+ Ich werde Vertrauen haben und nicht erschrecken;+ denn Jah*, Jehova,* ist meine Stärke+ und [meine*] Macht,*+ und er wurde mir zur Rettung.“+  Mit Frohlocken werdet ihr gewiß Wasser schöpfen aus den Quellen der Rettung.+  Und an jenem Tag werdet ihr sicherlich sagen: „Dankt Jehova!+ Ruft seinen Namen an.+ Macht unter den Völkern seine Handlungen bekannt.+ Erwähnt, daß sein Name hoch erhoben werden soll.+  Spielt Jehova Melodien,+ denn er hat hervorragend gehandelt.+ Dies werde bekanntgemacht auf der ganzen Erde*.  Jauchze und juble, o du Bewohnerin* Zions, denn groß ist in deiner* Mitte der Heilige Israels.“+

Fußnoten

Od.: „[meine] Melodie ([mein] Lied, [mein] Gesang)“. LXXVg: „mein Lob“. Siehe 2Mo 15:2, Fn. („Macht“).
„Meine“, 1QIsaLXXSyVg u. 2 hebr. Hss.
„Jah, Jehova“. Hebr.: Jah Jehwáh. Diese Wortverbindung kommt nur hier u. in 26:4 vor.
„Jah“. Hebr.: Jah. Siehe 2Mo 15:2, Fn. („Jah“); Ps 68:4, Fn.
„Gott“. Hebr.: ʼEl.
Od.: „dem . . . Land“. Hebr.: haʼárez.
Od.: „o Bewohnerschaft“, im Hebr. Fem. Sg.; ein als Frau gedachtes Kollektivum.
„Deiner“, im Hebr. Fem., bezieht sich auf „Bewohnerin Zions“.