Jesaja 3:1-26
3 Denn siehe, der [wahre] Herr,*+ Jehova der Heerscharen, entfernt aus Jerusalem+ und aus Juda Stütze und Halt, die ganze Stütze des Brotes und die ganze Stütze des Wassers,+
2 den starken Mann und Krieger*, den Richter und Propheten+ und [den, der] Wahrsagerei treibt, und den älteren Mann,+
3 den Obersten von fünfzig+ und den Hochangesehenen* und den Ratgeber und den Kenner magischer Künste und den geschickten Beschwörer.*+
4 Und ich will Knaben zu ihren Fürsten machen, und bloße Willkürmacht* wird über sie herrschen.+
5 Und die Leute werden tatsächlich einer den anderen tyrannisieren, ja jeder seinen Mitmenschen.+ Sie werden Sturm laufen, der Knabe gegen den alten Mann+ und der Geringgeachtete gegen den, der zu ehren ist.+
6 Denn jeder wird seinen Bruder im Haus seines Vaters ergreifen [und sagen]: „Du hast einen Überwurf. Ein Diktator+ solltest du uns werden, und diese umgestürzte Masse sollte unter deiner Hand sein.“
7 Er wird an jenem Tag [seine Stimme] erheben, indem [er] spricht: „Ich werde kein Wundenverbinder werden; und in meinem Haus gibt es weder Brot noch einen Überwurf. Ihr sollt mich nicht als Diktator über das Volk setzen.“
8 Denn Jerusalem ist gestrauchelt, und Juda selbst ist gefallen,+ weil ihre Zunge und ihre Handlungen gegen Jehova [gerichtet] sind,+ indem sie sich in den Augen seiner Herrlichkeit rebellisch benehmen.+
9 Schon der Ausdruck ihrer Gesichter* zeugt tatsächlich gegen sie,+ und ihre Sünde gleich derjenigen Sọdoms tun sie ja kund.+ Sie haben [sie] nicht verborgen. Wehe ihrer Seele! Denn sie haben sich selbst Unglück zugefügt.+
10 Sagt, daß es dem Gerechten gut[gehen] wird,+ denn den Fruchtertrag ihrer Handlungen werden sie essen.+
11 Wehe dem Bösen! — Unglück; denn die mit seinen eigenen Händen [erstattete] Behandlung wird ihm erstattet werden!+
12 Was mein Volk betrifft, so verfahren seine Arbeitszuteiler* streng,* und nur Frauen beherrschen es in Wirklichkeit.+ O mein Volk, die dich leiten, führen [dich] irre,+ und den Weg deiner Pfade haben sie verwirrt.+
13 Jehova stellt sich hin, um zu streiten, und steht auf, um Völker abzuurteilen.+
14 Jehova selbst wird ins Gericht gehen mit den Älteren seines Volkes und dessen Fürsten.+
„Und ihr selbst habt den Weingarten niedergebrannt. Was dem Niedergedrückten durch Raub genommen wurde, ist in euren Häusern.+
15 Was meint ihr damit, daß ihr mein Volk zerschlagt und daß ihr sogar das Gesicht der Niedergedrückten zermalmt?“+ ist der Ausspruch des Souveränen Herrn, Jehovas der Heerscharen.
16 Und Jehova spricht: „Darum, daß die Töchter Zions hochmütig geworden sind und sie mit hochgerecktem Hals einhergehen und liebäugelnde Blicke werfen, mit trippelnden Schritten einhergehen und mit ihren Füßen klirren,*+
17 wird Jehova* dann tatsächlich den Scheitel der Töchter Zions grindig machen,+ und Jehova selbst wird sogar ihre Stirn bloßlegen.+
18 An jenem Tag wird Jehova* den Schmuck der Fußspangen* hinwegnehmen und die Kopfbänder* und die mondförmigen Zierate*+,
19 die Ohrgehänge und die Armspangen und die Schleier,+
20 den Kopfschmuck und die Schrittkettchen und die Brustbänder*+ und die ‚Seelenhäuser*‘ und die schmückenden summenden Muscheln,*+
21 die Fingerringe und die Nasenringe+,
22 die Festkleider und die Oberröcke und die Mäntel und die Geldbeutel
23 und die Handspiegel+ und die Unterkleider und die Turbane+ und die großen Schleier+.
24 Und es soll geschehen, daß es statt Balsamöl+ nur Modergeruch geben wird und statt eines Gürtels einen Strick und statt einer künstlerischen Haarfrisur Kahlheit+ und statt eines reichen Gewandes ein Gürten mit Sacktuch;+ ein Brandmal+ statt Schönheit.
25 Deine* Männer werden durch das Schwert fallen und deine Macht* durch Krieg.+
26 Und ihre Eingänge werden trauern müssen+ und Leid tragen, und sie wird gewiß ausgeräumt werden. Auf die Erde wird sie sich setzen.“+
Fußnoten
^ Wtl.: „und Mann [des] Krieges“. Hebr.: weʼísch milchamáh.
^ Wtl.: „Erhobenen von Angesicht“.
^ Od.: „Schlangenbeschwörer“. Siehe Anh. 7A.
^ Od.: „Laune“.
^ Od.: „Das bloße Anblicken ihrer Gesichter“; od.: „Schon das Berücksichtigen von Gesichtern“.
^ Od.: „[verfährt] seine Obrigkeit“.
^ „Kinder sind ihre Arbeitszuteiler“, bei Korrektur von M.
^ Od.: „mit ihren Fußspangen klirren“.
^ Eine der 134 Stellen, an denen die Sopherim JHWH in ʼAdhonáj änderten. Siehe Anh. 1B.
^ Siehe V. 17, Fn.
^ Od.: „Knöchelringe“.
^ Wtl.: „Sönnchen“.
^ Wtl.: „Möndchen“.
^ Od.: „die Beschwörungen“.
^ Wahrsch. Parfümbehälter.
^ Od.: „die Gürtel (Prachtgürtel)“.
^ „Deine“, im Hebr. Fem. Sg.; bezieht sich auf Zion od. Jerusalem.
^ „Mächtigen (Starken)“, LXXSyVg.