Jesaja 62:1-12
62 Um Zions willen werde ich nicht schweigen,+ und um Jerusalems+ willen werde ich mich nicht ruhig verhalten, bis ihre Gerechtigkeit wie Lichtglanz hervorgeht+ und ihre Rettung wie eine brennende Fackel.+
2 „Und die Nationen werden gewiß deine* Gerechtigkeit sehen,+ [o Frau*+,] und alle Könige deine Herrlichkeit.+ Und du wirst tatsächlich nach einem neuen Namen genannt werden,+ den der Mund Jehovas selbst bezeichnen wird.
3 Und du sollst eine Krone der Schönheit werden in der Hand Jehovas+ und ein königlicher Turban in der Handfläche deines Gottes*.
4 Nicht mehr wirst du eine gänzlich Verlassene geheißen werden;+ und dein eigenes Land wird nicht mehr wüste Einöde geheißen werden;+ sondern du selbst wirst genannt werden ‚Mein Gefallen ist an ihr‘*+ und dein Land ‚Als Frau zu eigen‘*. Denn Jehova wird an dir Gefallen gefunden haben, und dein eigenes Land wird als Frau zu eigen sein.+
5 Denn so, wie sich ein junger Mann eine Jungfrau als seine Frau zu eigen nimmt, werden deine Söhne dich als Frau zu eigen nehmen.+ Und mit dem Frohlocken eines Bräutigams über eine Braut+ wird dein Gott auch über dich frohlocken.+
6 Auf deine Mauern, o Jerusalem, habe ich Wächter bestellt.+ Den ganzen Tag lang und die ganze Nacht lang, beständig, sollen sie nicht schweigen.+
Die ihr Jehova erwähnt,+ mögt eurerseits nicht schweigen,+
7 und laßt ihm keine Ruhe, bis er fest erstellt, ja bis er Jerusalem zum Lobpreis setzt auf der Erde.“+
8 Jehova hat geschworen mit seiner Rechten+ und mit seinem starken Arm:+ „Ich will dein* Korn nicht mehr deinen Feinden zur Speise geben,+ noch werden Ausländer* deinen neuen Wein trinken,+ um den du dich abgemüht hast.
9 Sondern diejenigen selbst, die es einsammeln, werden es essen, und sie werden bestimmt Jehova preisen; und diejenigen selbst, die ihn sammeln, werden ihn trinken in meinen heiligen Vorhöfen.“+
10 Zieht aus, zieht aus durch die Tore! Bahnt den Weg des Volkes!+ Schüttet auf, schüttet auf die Landstraße. Macht [sie] frei von Steinen.+ Richtet ein Signal* auf für die Völker.+
11 Siehe! Jehova selbst hat [es] hören lassen bis zum fernsten Teil* der Erde:+ „Sagt zur Tochter Zion:+ ‚Siehe! Deine Rettung kommt.+ Siehe! Die Belohnung, die er gibt, ist bei ihm,+ und der Lohn, den er zahlt, [geht] vor ihm her.‘ “+
12 Und man wird sie gewiß das heilige Volk nennen,+ die von Jehova Zurückgekauften;+ und du selbst wirst genannt werden „Gesuchte*“, eine „Nicht gänzlich verlassene Stadt“.+
Fußnoten
^ „Deine“, im Hebr. Fem. Sg.
^ „O Frau“, eingefügt, da „deine“ im Hebr. Fem. Sg. ist u. sich auf „Jerusalem“ bezieht.
^ „Deines Gottes“. Hebr.: ʼElohájich.
^ Od.: „Einem Mann zu eigen“. Od.: „Beula“. Hebr.: Beʽuláh.
^ „Mein Gefallen ist an ihr“. Od.: „Hephzibah“. Hebr.: Chephzi-váh.
^ „Dein“, im Hebr. Fem. Sg., Anrede an Zion od. Jerusalem.
^ Wtl.: „Söhne [der] Fremde ([des] Auslands)“.
^ „Ein Signal“. Hebr.: neß; lat.: sịgnum.
^ Siehe Jer 25:31, 33, Fnn.
^ „Gesuchte“. Hebr.: Dheruscháh, Fem. Sg.