Psalm 132:1-18
Ein Lied der Aufstiege.
132 Gedenke, o Jehova, hinsichtlich Davids+All seiner Erniedrigungen;+
2 Wie er Jehova schwor,+Wie er dem Starken+ Jakobs gelobte:+
3 „Ich will nicht in das Zelt meines Hauses gehen.+Ich will nicht den Diwan meiner großartigen Lagerstätte besteigen,+
4 Ich will meinen Augen nicht Schlaf gönnen+Noch Schlummer meinen eigenen glänzenden Augen,+
5 Bis ich eine Stätte finde für Jehova,+Eine großartige Wohnstätte* für den Starken Jakobs.“+
6 Siehe! Wir haben davon gehört in Ẹphratha,+Wir haben sie gefunden in dem Gefilde des Waldes.+
7 Laßt uns in seine großartige Wohnstätte kommen;+Beugen wir uns nieder am Schemel seiner Füße.+
8 Erheb dich doch, o Jehova, zu deinem Ruheort,+Du und die Lade+ deiner Stärke.+
9 Deine Priester laß mit Gerechtigkeit bekleidet werden,+Und deine Loyalgesinnten mögen jubeln.+
10 Davids, deines Knechtes, wegen+Weise das Angesicht deines Gesalbten* nicht ab.+
11 Jehova hat David geschworen,+Er wird in Wahrheit nicht davon abgehen:*+„Von der Frucht deines Leibes+Werde ich auf deinen Thron setzen.+
12 Wenn deine Söhne meinen Bund halten werden+Und meine Mahnungen, die ich sie lehren werde,+So werden auch ihre Söhne für immer+Auf deinem Thron sitzen.“+
13 Denn Jehova hat Zion erwählt;+Als Wohnung für sich hat er danach* Verlangen gehabt:+
14 „Dies ist mein Ruheort für immer;+Hier werde ich wohnen, denn mich hat danach verlangt.+
15 Seine* Wegzehrung werde ich ganz gewiß segnen.+Seine Armen werde ich mit Brot* sättigen.+
16 Und seine Priester werde ich mit Rettung bekleiden;+Und seine Loyalgesinnten werden ganz bestimmt jubeln.
17 Dort werde ich das Horn Davids wachsen lassen.+Ich habe eine Leuchte für meinen Gesalbten* zugerichtet.+
18 Seine Feinde werde ich mit Schande bekleiden;+Auf ihm aber wird sein Diadem+ blühen.“*+
Fußnoten
^ Od.: „einen großartigen Wohnsitz“. Wtl.: „Wohnstätten“, aber Hoheitspl.
^ „Deines Gesalbten“. Hebr.: meschichécha; gr.: tou chrịstoú sou; syr.: meschichach; lat.: chrịsti tui.
^ Od.: „eine Wahrheit, von der er nicht abgehen wird“.
^ Od.: „nach ihm“, im Hebr. Fem., bezieht sich auf „Zion“.
^ Od.: „Speise“, „Nahrung“.
^ Siehe V. 13, Fn.
^ „Für meinen Gesalbten“. Hebr.: limschichí; gr.: tōi christṓi mou (sprich: tō christṓ mu); syr.: lamschicheh; lat.: chrịsto mẹo.
^ Od.: „Blüten tragen (treiben)“.