Psalm 63:1-11

Eine Melodie von David, als er sich in der Wildnis Juda befand.+ 63  O Gott,* du bist mein Gott*, ich suche dich ständig.+Meine Seele dürstet nach dir.+Nach dir hat mein Fleisch [mit Verlangen] geschmachtetIn einem trockenen und lechzenden Land, wo es kein Wasser gibt.+   So habe ich dich an der heiligen Stätte erblickt,+Als ich deine Stärke und deine Herrlichkeit sah.+   Denn deine liebende Güte* ist besser als Leben,+Meine Lippen, sie werden dich loben.+   So werde ich dich segnen zeit meines Lebens;+In deinem Namen werde ich meine Handflächen erheben.+   Wie mit dem Besten, ja mit Fettigkeit, ist meine Seele gesättigt,+Und mit Lippen von Jubelrufen bringt mein Mund Lobpreis dar.+   Wenn ich deiner gedacht habe auf meinem Lager,+Sinne ich über dich nach während der Nachtwachen.+   Denn du hast dich mir als Beistand erwiesen,+Und im Schatten deiner Flügel juble ich.+   Meine Seele ist dir anhänglich gefolgt;+Mich hält deine Rechte ständig fest.+   Was die betrifft, die mir nach der Seele trachten zu [deren] Verderben:+Sie werden in die untersten Teile* der Erde kommen.+ 10  Sie werden der Macht des Schwertes überliefert werden;+Füchsen werden sie zuteil werden.+ 11  Und der König selbst wird sich in Gott freuen.+Jeder, der bei ihm schwört, wird sich rühmen,+Denn der Mund derer, die Falschheit reden, wird verstopft werden.+

Fußnoten

„O Gott“. Hebr.: ʼElohím.
„Mein Gott“. Hebr.: ʼElí.
Od.: „loyale Liebe“.
„In die untersten Teile“. Syr.: bethachtojothah, „in die [wtl.: „ihre“, bezieht sich auf den nachfolgenden Ausdruck „der Erde“] untersten Teile“.