Das erste Buch Samuel 31:1-13
-
Saul und drei seiner Söhne getötet (1-13)
31 Als die Philịster nun gegen Israel Krieg führten,+ flohen die israelitischen Soldaten vor ihnen, und viele fanden auf dem Berg Gilbọa den Tod.+
2 Die Philịster blieben Saul und seinen Söhnen dicht auf den Fersen und töteten schließlich seine Söhne Jọnathan,+ Abinạdab und Malkischụa.+
3 Um Saul herum tobte der Kampf. Die Bogenschützen entdeckten ihn und verwundeten ihn schwer.+
4 Da bat Saul seinen Waffenträger: „Zieh dein Schwert und erstich mich! Sonst kommen diese Unbeschnittenen,+ erstechen mich und gehen erbarmungslos* mit mir um.“ Aber sein Waffenträger wollte nicht, er hatte zu viel Angst. Da nahm Saul das Schwert und stürzte sich hinein.+
5 Als der Waffenträger sah, dass Saul tot war,+ stürzte auch er sich in sein eigenes Schwert und starb mit ihm.
6 So starben Saul, seine drei Söhne, sein Waffenträger und alle seine Männer miteinander am selben Tag.+
7 Als die Israeliten in der Talregion* und in der Jordangegend sahen, dass die Soldaten Israels geflohen waren und dass Saul und seine Söhne nicht mehr lebten, verließen sie die Städte und flohen.+ Dann rückten die Philịster an und besetzten die Städte.
8 Am nächsten Tag kamen die Philịster, um die Erschlagenen auszurauben. Da entdeckten sie Saul und seine drei Söhne, die auf dem Berg Gilbọa gefallen waren.+
9 Sie schlugen Saul den Kopf ab, nahmen sich seine Rüstung und schickten Boten ins ganze Philịsterland, um die Nachricht in den Tempeln ihrer Götzen+ und unter dem Volk verbreiten zu lassen.+
10 Sauls Rüstung legten sie in den Tempel* der Aschtọret und seine Leiche befestigten sie an der Mauer von Beth-Schạn.+
11 Als die Einwohner von Jạbesch-Gịlead+ hörten, was die Philịster Saul angetan hatten,
12 machten sich alle Krieger auf und waren die ganze Nacht unterwegs, bis sie in Beth-Schạn ankamen. Sie holten die Leichen Sauls und seiner Söhne von der Mauer herunter, kehrten nach Jạbesch zurück und verbrannten sie dort.
13 Dann nahmen sie die Gebeine,+ begruben sie unter der Tamariske in Jạbesch+ und fasteten sieben Tage lang.