Psalm 112:1-10

  • Der Gerechte hat Ehrfurcht vor Jehova

    • „Wer großzügig leiht, dem wird es gut ergehen“ (5)

    • „Der Gerechte wird für immer in Erinnerung bleiben“ (6)

    • Der Großzügige gibt den Armen (9)

112  Preist Jah!*+ א (Aleph) Glücklich ist, wer Ehrfurcht vor Jehova hat,+ב (Bet)wer an seinen Geboten große Freude findet.+ ג (Gimel)   Seine Nachkommen werden mächtig sein auf der Erdeד (Dalet)und die Generation der Aufrichtigen wird gesegnet sein.+ ה (He)   In seinem Haus gibt es Wohlstand und Reichtumו (Waw)und seine Gerechtigkeit besteht für immer. ז (Zajin)   Für die Aufrichtigen leuchtet er wie ein Licht in der Finsternis.+ ח (Chet) Er ist mitfühlend* und barmherzig+ und gerecht. ט (Tet)   Wer großzügig* leiht, dem wird es gut ergehen.+ י (Jod) Er hält sich bei seinen Angelegenheiten an das Recht. כ (Kaf)   Nie wird er ins Wanken geraten.+ ל (Lamed) Der Gerechte wird für immer in Erinnerung bleiben.+ מ (Mem)   Vor schlechter Nachricht wird er sich nicht fürchten.+ נ (Nun) Fest ist sein Herz, es vertraut auf Jehova.+ ס (Samech)   Sein Herz ist unerschütterlich*. Er hat keine Angst.+ע (Ajin)Am Ende wird er triumphierend auf seine Gegner blicken.+ פ (Pe)   Er hat weit und breit* verteilt, den Armen hat er gegeben.+ צ (Zade) Seine Gerechtigkeit besteht für immer.+ ק (Kof) Seine eigene Kraft* wird in Ehre erhöht. ר (Resch) 10  Der Böse wird es sehen und aufgebracht sein. ש (Schin) Er wird mit den Zähnen knirschen und wegschmelzen. ת (Taw) Das Verlangen der Bösen wird verschwinden.+

Fußnoten

Oder „Halleluja!“. „Jah“ ist eine Kurzform des Namens Jehova.
Oder „gnädig“.
Oder „gnädig“.
Oder „entschlossen; stabil“.
Oder „großzügig“.
Wtl. „Horn“.