Psalm 80:1-19
Für den musikalischen Leiter. Nach „Die Lilien“. Eine Erinnerung. Von Ạsaph.+ Ein Musikstück.
80 O Hirte Israels, hör zu,du, der du Joseph leitest wie eine Herde.+
Der du über* den Chẹrubim thronst:+Strahle hervor.*
2 Entfalte deine Macht+vor Ẹphraim, Bẹnjamin und Manạsse.Komm und rette uns.+
3 Bring uns in unseren früheren Zustand zurück, o Gott.+Lass dein Gesicht über uns leuchten, damit wir gerettet werden.+
4 Jehova, Gott der Heere, wie lange wirst du dem Gebet deines Volkes feindlich gegenüberstehen*?+
5 Du gibst ihnen Tränen als Brot,unzählige Tränen lässt du sie trinken.
6 Du lässt unsere Nachbarn unseretwegen streiten.Ständig spotten unsere Feinde über uns, wie es ihnen beliebt.+
7 O Gott der Heere, bring uns in unseren früheren Zustand zurück.Lass dein Gesicht über uns leuchten, damit wir gerettet werden.+
8 Du hast dafür gesorgt, dass ein Weinstock+ Ägypten verließ.
Du hast die Völker vertrieben und ihn eingepflanzt.+
9 Einen Platz hast du für ihn frei gemachtund er schlug Wurzeln und füllte das Land.+
10 Sein Schatten bedeckte die Bergeund seine Zweige die Zedern Gottes.
11 Seine Ranken reichten bis ans Meerund seine Triebe bis zum Euphrat*.+
12 Warum hast du die Steinmauern des Weinbergs niedergerissen,+sodass alle, die vorbeigehen, seine Früchte pflücken?+
13 Die Wildschweine des Waldes verwüsten ihnund die Wildtiere des Feldes ernähren sich von ihm.+
14 O Gott der Heere, bitte komm zurück!
Schau vom Himmel herunter und sieh es dir an!
Kümmere dich um diesen Weinstock,+
15 um den Setzling*, den deine rechte Hand gepflanzt hat.+
Schau auf den Sohn*, den du stark gemacht hast für dich.+
16 Der Weinstock ist verbrannt,+ abgeschnitten.
Dein Machtwort* lässt das Volk umkommen.
17 Deine Hand möge den Mann an deiner rechten Seite stützen,den Menschensohn, den du stark gemacht hast für dich.+
18 Wir werden uns dann nicht von dir abwenden.Erhalte uns am Leben, damit wir deinen Namen anrufen können.
19 O Jehova, Gott der Heere, bring uns in unseren früheren Zustand zurück.Lass dein Gesicht über uns leuchten, damit wir gerettet werden.+
Fußnoten
^ Evtl. auch „zwischen“.
^ Oder „Zeig deinen Glanz“.
^ Wtl. „gegen das … rauchen“.
^ Wtl. „Fluss“.
^ Oder „Hauptstamm des Weinstocks“.
^ Oder „Zweig“.
^ Wtl. „Das Schelten deines Gesichts“.