Esra 1:1-11
1 Im ersten Jahr des Königs Cyrus+ von Persien sollte sich erfüllen, was Jehova durch Jeremia+ angekündigt hatte. Darum bewog* Jehova König Cyrus von Persien dazu, durch sein ganzes Reich einen Aufruf ergehen zu lassen, den er auch schriftlich festhielt.+ Er lautete:
2 „Das sagt König Cyrus von Persien: ‚Jehova, der Gott des Himmels, hat mir alle Königreiche der Erde gegeben+ und mich beauftragt, in Jerusalem, das in Juda liegt, ein Haus für ihn zu bauen.+
3 Wer von euch zu seinem Volk gehört, dem möge sein Gott zur Seite stehen. Er soll nach Jerusalem in Juda hinaufziehen und das Haus Jehovas, des Gottes Israels, wieder aufbauen – er ist der wahre Gott –, ja sein Haus, das in Jerusalem stand*.
4 Jeder ansässige Ausländer,+ wo immer er auch wohnt, soll von seinen Nachbarn* mit Silber und Gold unterstützt werden, mit Gütern und Vieh sowie mit der freiwilligen Gabe für das Haus des wahren Gottes+ in Jerusalem.‘“
5 Die Oberhäupter der Großfamilien* von Juda und Bẹnjamin sowie die Priester und die Levịten, jeder, den der wahre Gott dazu bewogen hatte*, bereiteten sich nun darauf vor, hinaufzuziehen und das Haus Jehovas, das in Jerusalem stand, wieder aufzubauen.
6 Alle ringsum unterstützten sie mit* Utensilien aus Silber und Gold, Gütern, Vieh und Kostbarkeiten – neben all den freiwilligen Gaben.
7 Außerdem holte König Cyrus die Utensilien hervor, die Nebukadnẹzar aus dem Haus Jehovas in Jerusalem weggenommen und in das Haus seines Gottes gebracht hatte.+
8 König Cyrus von Persien gab sie unter der Aufsicht Mịthredaths, des Schatzmeisters, heraus. Dieser machte für Scheschbạzzar*,+ den Vorsteher Judas, eine Bestandsaufnahme.
9 Die Bestandsaufnahme ergab: 30 korbförmige Goldgefäße, 1000 korbförmige Silbergefäße, 29 Ersatzgefäße,
10 30 Goldschälchen, 410 Silberschälchen, 1000 andere Utensilien.
11 Insgesamt waren es 5400 Utensilien aus Gold und aus Silber. Scheschbạzzar nahm sie alle mit, als die Verschleppten+ von Babylon nach Jerusalem zurückgeführt wurden.
Fußnoten
^ Wtl. „erweckte den Geist“.
^ Evtl. auch „ja, er ist in Jerusalem“.
^ Wtl. „den Männern seines Ortes“.
^ Oder „Vaterhäuser“, d. h. Großfamilien väterlicherseits.
^ Wtl. „dessen Geist der wahre Gott erweckt hatte“.
^ Wtl. „stärkten ihre Hände mit“.