Zurück zum Inhalt

Zum Inhaltsverzeichnis springen

Hürde

Hürde

Eine kleine Einfriedung für Tiere (Ze 2:6; siehe SCHAFHÜRDE). In Michas Prophezeiung wird das wieder versammelte und geeinte Israel mit ‘einer Kleinviehherde in der Hürde’ verglichen (Mi 2:12, NW; vgl. SB). Der massoretische Text gebraucht hier das hebräische Wort bozráh, das an anderer Stelle mit „Bozra“, dem Namen einer edomitischen und einer moabitischen Stadt, wiedergegeben ist. Doch angesichts der Ausdrucksweise in Micha 2:12 sind manche Gelehrte der Auffassung, bozráh bezeichne auch eine „Hürde“ oder einen „Pferch“ oder „Schafstall“ (Me, EB, Al). Würde das Wort nur ein klein wenig anders vokalisiert, entspräche es fast dem arabischen sirat (Hürde).