3. JUNI 2022
BENIN
Das Bibelbuch Matthäus in Fon-Gbe veröffentlicht
Am 29. Mai 2022 stellte Bruder Sylvain Bois, ein Mitglied des Zweigkomitees in Benin, Die Bibel – Das Evangelium nach Matthäus in der Sprache Fon-Gbe vor. Etwa 7000 Verkündiger und interessierte Personen sahen sich das im Voraus aufgezeichnete Programm an, bei dem die digitale Version veröffentlicht wurde. Gedruckte Exemplare werden wahrscheinlich ab Dezember 2023 verfügbar sein.
Bereits vor dieser Veröffentlichung gab es Bibeln in Fon-Gbe. Allerdings lassen sie den Namen Gottes aus und geben den ursprünglichen Bibeltext an vielen Stellen nicht korrekt wieder. Außerdem sind sie teuer und manche Geschäfte weigern sich, Bibeln an Zeugen Jehovas zu verkaufen.
Diese neue Übersetzung des Bibelbuchs Matthäus gibt die Bedeutung der Ursprachen der Bibel korrekt wieder. So heißt es zum Beispiel in Matthäus 10:28: „Habt keine Angst vor denen, die zwar den Körper töten, die Seele aber nicht töten können“. Die Fußnote zu diesem Vers erklärt, dass der Ausdruck „Seele“ in der Ursprache den Gedanken von „Aussicht auf Leben“ vermittelt. Fußnoten wie diese und anderes Zusatzmaterial werden den Verkündigern beim Lehren im Predigtdienst helfen.
Bruder Palle Bjerre, ebenfalls Mitglied des Zweigkomitees in Benin, erklärt: „In unseren Veröffentlichungen wird oft auf Matthäus Bezug genommen. Daher wird eine genaue Übersetzung des Matthäusevangeliums beim Predigen und Lehren der guten Botschaft sehr nützlich sein. Wir danken Jehova und dem Übersetzungsteam für seine harte Arbeit.“
Bestimmt wird diese Veröffentlichung unseren Fon-Gbe sprechenden Brüdern und Schwestern helfen, ihren eigenen Glauben und den von anderen zu stärken (Matthäus 5:3).