Zurück zum Inhalt

Links: Die Landkarte zeigt, welche Gegenden während der viermonatigen Aktion besucht wurden. Kleine Bilder (von links nach rechts): Wapichana, Chavante und Hunsrückisch sprechende Brüder und Schwestern beim Predigen

8. AUGUST 2024
BRASILIEN

Predigtaktion in Brasilien: Der Same der Wahrheit wird in 11 Sprachen gesät

Predigtaktion in Brasilien: Der Same der Wahrheit wird in 11 Sprachen gesät

Zwischen dem 1. März und dem 30. Juni 2024 nahmen über 1000 Zeugen Jehovas an einer ausgedehnten Predigtaktion in verschiedenen Gegenden Brasiliens teil. Die Aktion war so geplant worden, dass sie mit der Veröffentlichung von Glücklich – für immer in 11 Landessprachen zusammenfiel. Annähernd 300 Personen baten um einen Bibelkurs.

In Nova Petrópolis unterhalten sich zwei Schwestern mit einem Hunsrückisch sprechenden Herrn

Eine Chavante sprechende Frau in Campinápolis fragte die Verkündiger: „Sind Sie die Leute, die Videos in meiner Sprache machen? Ich suche schon ewig nach Ihnen. Jetzt hab ich Sie endlich gefunden!“ Wie sich herausstellte, hatte sie schon einmal mit Zeugen Jehovas die Bibel studiert, aber wieder damit aufgehört, weil sie kein Portugiesisch verstand. Als sie aber entdeckte, dass es unsere biblischen Publikationen und Videos inzwischen auf Chavante gibt, machte sie sich auf die Suche nach uns. Sie war glücklich, ihren Bibelkurs fortsetzen zu können.

In Santa Maria de Jetibá unterhielt sich eine Schwester gerade schon zum dritten Mal ausführlich mit einer Pomoranisch sprechenden Frau, als diese ihr etwas Bewegendes verriet: Am Tag vor ihrem ersten Gespräch hatte sie Gott darum gebeten, ihr zu zeigen, wie sie ihn auf die richtige Art anbeten könnte. Sie fing begeistert einen Bibelkurs an.

In einem kleinen indigenen Dorf in Südbrasilien trafen unsere Brüder auf eine Kaingang sprechende Frau, die noch nie von Jehovas Zeugen gehört hatte. Sie lasen ihr Psalm 83:18 vor und erklärten ihr, dass Jehova der Name Gottes ist. Sichtlich bewegt erzählte sie, dass ihr niemand je gesagt hatte, dass Gott einen Namen hat. Sie war sofort mit einem Bibelkurs einverstanden.

Glücklich – für immer in Hunsrückisch, Kaingang, Kaiwa, Macusi, Nhengatu, Pomoranisch, Maué, Talian, Ticuna, Wapishana und Chavante. Die Aktion war so geplant, dass sie mit der Veröffentlichung dieser Publikationen zusammenfiel

Wir freuen uns mit unseren Brüdern und Schwestern in Brasilien, dass so viele die „ewige gute Botschaft“ aus Gottes Wort kennenlernen und so ebenfalls Jehova ehren können (Offenbarung 14:6, 7).