Zurück zum Inhalt

6. JULI 2023
GEORGIEN

Bibelbuch Matthäus in Mingrelisch veröffentlicht

Bibelbuch Matthäus in Mingrelisch veröffentlicht

Am 30. Juni 2023 veröffentlichte Bruder Dschoni Schalamberidse, ein Mitglied des Zweigkomitees in Georgien, Die Bibel – Das Evangelium nach Matthäus in Mingrelisch, das erste Bibelbuch in dieser Sprache. Bei der Veröffentlichung auf dem regionalen Kongress 2023 „Übt Geduld“ im Kongresssaal in Sugdidi (Georgien) waren 627 Personen anwesend. Das Buch wurde als gedruckte und als digitale Ausgabe zur Verfügung gestellt.

Mingrelisch wird vor allem in der Region Samegrelo im Westen Georgiens gesprochen. 2019 richteten Jehovas Zeugen in Sugdidi ein Übersetzungsbüro ein.

Jehovas Zeugen gehören zu den wenigen Organisationen, die Literatur in Mingrelisch veröffentlicht haben. „Da Mingrelisch hauptsächlich eine gesprochene Sprache ist, gibt es keine einheitlichen Grammatik- und Rechtschreibregeln“, erklärte ein Übersetzer. „Das war unsere größte Herausforderung. Es wurde entschieden, dass wir den Regeln der georgischen Grammatik folgen, uns dabei aber eng an die mingrelische Ausdrucksweise halten.“

Das Übersetzungsbüro für Mingrelisch in Sugdidi (Georgien)

Zudem gibt es für einige biblische Ausdrücke kein entsprechendes mingrelisches Wort, wie zum Beispiel für den Begriff „Reue“. Die Übersetzer entschieden sich in diesem Fall für die Wiedergabe „Traurigkeit über das eigene Fehlverhalten“.

Wir freuen uns mit unseren Mingrelisch sprechenden Brüdern und Schwestern. Mit dieser neuen Übersetzung können sie jetzt noch mehr Menschen helfen, „die nach Gerechtigkeit hungern und dürsten“ (Matthäus 5:6).