Zurück zum Inhalt

19. OKTOBER 2023
MIKRONESIEN

Die Neue-Welt-Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften in Trukesisch veröffentlicht

Die Neue-Welt-Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften in Trukesisch veröffentlicht

Am 1. Oktober 2023 stellte Bruder Carlito Dela Cruz, ein Mitglied des mikronesischen Zweigkomitees, die Neue-Welt-Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften in Trukesisch vor. Bei dieser besonderen Zusammenkunft in Chuuk (Mikronesien) waren 83 Personen anwesend. Weitere 435 Personen waren per Videokonferenz zugeschaltet, darunter auch die aus den trukesischsprachigen Versammlungen und Gruppen auf Guam und in den Vereinigten Staaten. Die digitale Version konnte direkt im Anschluss heruntergeladen werden. Die gedruckte Bibel wird im Januar 2024 erhältlich sein.

Trukesisch wird hauptsächlich auf den Chuuk-Inseln gesprochen, die im Westpazifik liegen und Teil der Föderierten Staaten von Mikronesien sind. Jehovas Zeugen begannen 1978 biblische Literatur in Trukesisch zu übersetzen. Es gibt derzeit etwa 180 Verkündiger in zwei trukesischsprachigen Versammlungen auf den Chuuk-Inseln, einer Versammlung auf Guam sowie einer Versammlung, drei Gruppen und einer Vorgruppe in den Vereinigten Staaten.

Es gibt zwar schon Bibel­übersetzungen in Trukesisch, doch viele enthalten nicht den Namen Gottes, Jehova. In der Neuen-Welt-Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften erhält der Gottesname seinen rechtmäßigen Platz zurück. „Ich bin überzeugt, dass diese Bibel­übersetzung noch vielen Trukesisch sprechenden Menschen helfen wird, nicht nur Jehovas Namen kennenzulernen, sondern ihm auch näherzukommen“, sagt Bruder Dela Cruz.

Wir freuen uns über die Veröffentlichung der Neuen-Welt-Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften in Trukesisch. Sie wird sicher vielen helfen, die „zum ewigen Leben richtig eingestellt“ sind, Jehova kennenzulernen (Apostel­geschichte 13:48).