Zurück zum Inhalt

Während des vorher aufgezeichneten Programms zeigt Bruder Taurai Mazarura auf einem Tablet einen Ausschnitt aus dem Matthäusevangelium in simbabwischer Gebärdensprache

26. JANUAR 2021
SIMBABWE

Jehovas Zeugen veröffentlichen das Matthäusevangelium in simbabwischer Gebärdensprache

Jehovas Zeugen veröffentlichen das Matthäusevangelium in simbabwischer Gebärdensprache

Am 24. Januar 2021 wurde Die Bibel – Das Evangelium nach Matthäus in simbabwischer Gebärdensprache (ZSL) veröffentlicht. In einem vorher aufgezeichneten Vortrag gab Bruder Taurai Mazarura, ein Mitglied des Zweigkomitees in Simbabwe, die Veröffentlichung bekannt.

Die 401 Verkündiger der ZSL-Versammlungen waren darüber sehr begeistert. Sie freuen sich darauf, das Matthäusevangelium sowohl für ihr persönliches Studium als auch im Dienst zu verwenden.

Das Übersetzerteam der simbabwischen Gebärdensprache während einer Aufnahme

Die anhaltende Pandemie bedeutete für das ZSL-Übersetzerteam eine zusätzliche Hürde. Normalerweise bleiben die Übersetzer durch regen Kontakt mit Muttersprachlern auf dem neuesten Stand der Sprachentwicklung. Die Einschränkungen wegen Covid-19 lassen aber keinen direkten Kontakt zu. Daher sprachen die Übersetzer regelmäßig mit den Gehörlosen per Videokonferenz. So entstand eine Übersetzung, die für alle Gehörlosen in Simbabwe leicht zu verstehen ist.

Bruder John Hunguka, ein Mitglied des Zweigkomitees in Simbabwe, sagt: „Mit der Veröffentlichung des Matthäusevangeliums haben Jehovas Zeugen ein großes Projekt begonnen – die Übersetzung der gesamten Bibel in ZSL. Voraussichtlich wird das insgesamt zehn Jahre in Anspruch nehmen.“

Dieses Projekt spiegelt die Liebe Jehovas zu allen Menschen wider. Wir schätzen sehr seine Segnungen, während wir die „ewige gute Botschaft ... jeder Nation, jedem Stamm, jeder Sprache und jedem Volk“ predigen (Offenbarung 14:6).