Zurück zum Inhalt

14. APRIL 2022
SPANIEN

Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift in Katalanisch veröffentlicht

Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift in Katalanisch veröffentlicht

Am 2. April 2022 veröffentlichte Bruder Alberto Rovira, ein Mitglied des Zweigkomitees in Spanien, die digitale Ausgabe der Neuen-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift in Katalanisch. In Andorra und verschiedenen Regionen Spaniens, einschließlich der Balearen, Katalonien und Valencia, konnten sich Zeugen Jehovas, die Katalanisch sprechen, das besondere virtuelle Programm über JW Stream ansehen. Es wurden über 3000 Verbindungen gezählt. Gedruckte Ausgaben der neuen Bibel werden den Versammlungen in den kommenden Monaten zur Verfügung stehen.

Bereits im 13. Jahrhundert wurde die Bibel ins Katalanische übersetzt. Eine außergewöhnliche Fassung der Bibel in Katalanisch, die sogenannte Reimbibel, wurde zwischen 1282 und 1325 herausgegeben. Zum besseren Einprägen des Textes, enthält sie die Wiedergabe von 18 Bibelbüchern in Reimen.

Brüder und Schwestern sehen im Königreichssaal die Übertragung des Programms per JW Stream

Viele der heutigen katalanischen Bibel­übersetzungen verwenden eine altertümliche Sprache, die schwer zu verstehen ist. Andere Übersetzungen enthalten nicht den Namen Jehova oder sind an einigen Stellen ungenau.

Bruder Rovira sagte im Programm: „Wir können uns sicher sein, dass diese Bibel eine genaue Wiedergabe der Gedanken Gottes in unserer Muttersprache ist.“

Wir freuen uns, dass die Macht des Wortes Gottes den Katalanisch sprechenden Menschen nun noch besser zugutekommt (Hebräer 4:12).