Zurück zum Inhalt

8. NOVEMBER 2021
VENEZUELA

Erste Bibelbücher in Venezolanischer Gebärdensprache

Erste Bibelbücher in Venezolanischer Gebärdensprache

Am 30. Oktober 2021 wurden die Bibelbücher Matthäus und Johannes in Venezolanischer Gebärdensprache veröffentlicht. Über 2 200 Brüder und Schwestern konnten das vorab aufgezeichnete Programm per Videoübertragung mitverfolgen. Bruder Miguel Guillén, der zum venezolanischen Zweigkomitee gehört, gab die Veröffentlichung der Bibelbücher bekannt. Seit dem Jahr 2006 hatte der Zweig fast 7 000 Bibelverse in diese Sprache übersetzt, aber jetzt konnten zum ersten Mal komplette Bibelbücher zur Verfügung gestellt werden.

In einem Übersetzungsbüro

Die Übersetzer der Neuen-Welt-Übersetzung haben mit den Evangelien von Matthäus und Johannes begonnen, weil die Berichte über Jesu Leben sehr bekannt sind und der verwendete Erzählstil leicht zu übersetzen ist.

Im Jahr 2003 wurde in Cabimas, einer Stadt im Westen Venezuelas, die erste Gebärdensprach­versammlung gegründet. Heute gibt es 1 204 Verkündiger in 53 Gebärdensprach­versammlungen im ganzen Land. Viele gehörlose Venezolaner möchten gern die Bibel kennenlernen, tun sich aber mit der Spanischen Gebärdensprache schwer, die deutlich anders ist.

„Ein gehörloser Mann erzählte, dass er eine spanische Bibel gefunden, aber beim Lesen nichts verstanden habe“, berichtet ein Kreisaufseher. „Er flehte zu Gott um Hilfe. … Als man ihm erklärte, dass er in Venezolanischer Gebärdensprache mehr über die Bibel erfahren kann, begann er sofort mit einem Bibelstudium.“

Sechs Übersetzer haben zehn Monate lang an diesem Projekt gearbeitet. Sie baten sieben gehörlose Brüder aus verschiedenen Regionen des Landes, die Übersetzung zu überprüfen. Das hat den Übersetzern geholfen, die regionalen Unterschiede der Sprache zu berücksichtigen.

Wegen der Covid-19-Pandemie mussten die Übersetzer an verschiedenen Orten arbeiten und sich per Videokonferenz zusammenschalten. Die schlechte Internet­verbindung war eine besondere Herausforderung bei der Zusammenarbeit. Ein Übersetzer sagte: „Es war nicht leicht, aber Jehova hat uns geholfen, jedes Hindernis zu überwinden.“

Wir beten darum, dass alle unsere Brüder und Schwestern in Venezuela aus dem Wort Jehovas, das wie gereinigtes Silber ist, jetzt noch mehr profitieren können (Psalm 12:6).