12. APRIL 2022
NACHRICHTEN AUS ALLER WELT
Neue-Welt-Übersetzung in Braille: drei weitere Sprachen verfügbar
In den letzten Monaten wurde die Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift in Braille in drei weiteren Sprachen veröffentlicht: Deutsch, Koreanisch und Ukrainisch. Auf jw.org wurden elektronische Dateien zur Verfügung gestellt. Die koreanischen und ukrainischen Brailledateien können mit einem sogenannten Notetaker verwendet werden, einem kleinen tragbaren Gerät, das Braillezeichen darstellen kann. Die deutschen Brailledateien lassen sich mithilfe eines Screenreaders nutzen.
Blinde oder sehbehinderte Menschen machen gern Gebrauch von Audio-Aufnahmen und Notetakern, viele bevorzugen aber auch gedruckte Publikationen in Blindenschrift. Die ersten gedruckten Bände der Bibel in deutscher Brailleschrift wurden bereits hergestellt und ausgeliefert. In koreanischer Brailleschrift werden sie in den kommenden Monaten zur Verfügung stehen. Aufgrund des Kriegs in der Ukraine ist noch unklar, wann die Verkündiger dort die Bibel in ukrainischer Brailleschrift in den Händen halten werden.
Um eine Bibel in Blindenschrift herzustellen, muss der geschriebene Text in Braillezeichen übertragen werden. Dazu gehört auch das umfangreiche Studienmaterial. Karten und Abbildungen müssen in ein Format gebracht werden, das den Inhalt für blinde und sehbehinderte Menschen verständlich macht.
Eine blinde Schwester in Deutschland äußert sich so: „Selber zu lesen, ist für mich viel besser, als zu hören. Was ich lese, prägt sich ein und bleibt hängen. Die Bibel jetzt selbst lesen zu können, vertieft wirklich meine Wertschätzung und mein Vertrauen zu Jehova.“
Alle Bibeln in Blindenschrift werden in Wallkill (New York, USA) mit einem Brailledrucker hergestellt. Dabei werden Braillepunkte auf spezielles Papier geprägt, die Seiten anschließend zusammengefügt und gebunden. Dann können die Bände an die Zweigbüros verschickt werden und von dort zu den Verkündigern gelangen. Eine Gesamtausgabe der Neuen-Welt-Übersetzung in Braille kann aus bis zu 30 Bänden bestehen und im Bücherregal ungefähr 2 Meter Platz in Anspruch nehmen.
Ein Mitglied aus dem Team, das an der koreanischen Brailleausgabe gearbeitet hat, sagte dazu: „Wenn wir uns bewusst machen, wie diese Bibel unsere blinden Brüder und Schwestern trösten und im Glauben stärken wird, dann wächst unsere Dankbarkeit Jehova gegenüber.“
Ganz bestimmt werden diese Ausgaben der Neuen-Welt-Übersetzung in Brailleschrift für unsere blinden und sehbehinderten Brüder und Schwestern eine große Hilfe sein, sodass sie von Jehova „mit Gutem gesättigt“ werden (Psalm 107:9).