Pare gaa a poɔ yɛlɛ

Pare gaa a gane poɔ yɛlɛ

ZURI 5

“Aseŋ Ka Te Sagra Naaŋmen Noɔre Ka O Na La Te Naa”

“Aseŋ Ka Te Sagra Naaŋmen Noɔre Ka O Na La Te Naa”

A bitontonee eɛ ewuli soŋ a ko yelmeŋɛ Kristabiiri zaa ka ba tɔglɔ

A Zannoo Yɛlɛ Kyaarɛɛ Yɛlɛ Naŋ Be Toma 5:12–6:7

1-3. (a) Bonso baŋ da nyɔge a bitontonee gaaneŋ a Gyuumine Sɛrɛɛdiibu Zi-kpoŋ na? Ka bo soorebiri naŋ e nimizeɛ la da be a yɛlɛ poɔŋ? (b) Bo teŋ na baŋ zanne yi lɛ na a bitontonee naŋ da e ba yɛlɛ na?

 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

2 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

3 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

‘Jehoova Maleke Da Wa Yuo La A Nempɔgedie Dendɔre’ (Toma 5:​12-21a)

4, 5. Bonso ka Kayefa ane a Sadusiimine “nyuuri da iri yaga zaa”?

4 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

5 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

6. Aŋ mine la maŋ vɛŋ baŋ dɔgrɔ Jehoova puorebiiri zenɛ ŋa? Bonso ka a yɛlɛ ŋa ba maŋ e te seɛlee?

6 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

7, 8. Bonso ka yɛlɛ na a maleke naŋ da yelko a bitontonee na da eŋ ba faŋa yaga zaa? Ka bo soorebie la aŋ seŋ ka te soore te menne?

7 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

8 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

“Aseŋ Ka Te Sagra Naaŋmen Noɔre Ka O Na La Te Naa A Gaŋ Teŋ Na Sagra Nensaaleba Nɔɛ” (Toma 5:21b-33)

“So they brought them and stood them before the Sanhedrin.”​—Acts 5:27

9-11. Saŋa na a Gyuumine Sɛrɛɛdiibu Zi-kpoŋ na noba naŋ da yelka a bitontonee ta lɛ moɔlɔ a duorisoŋ na, wala ka a bitontonee da e? Ka sobuo ka Kristabiiri naŋ bebe zenɛ ŋa tɔglɔ ba ewuli soŋ na?

9 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

10 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

11 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

“Yɛ Koŋ Baŋ Pigi A Toma Ŋa Sori Zaa” (Toma 5:​34-42)

12, 13. (a) Bo kawane ka Gamaleɛ da ko o taaba na, ka wala baŋ da e ba yɛlɛ? (b) Zenɛ ŋa, sobuo ka Jehoova maŋ tu kyɛ sonnɔ o puorebiiri saŋa na noba naŋ wa iri zɔɔrɔ ne ba na? Ka teneeŋ wa “dire dɔgɛɛ [te] naŋ erɛ yelveɛle zuŋ,” kyɛ bo yɛlɛ teŋ na baŋ sagedi peɛlaaŋ?

12 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

13Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

14, 15. (a) Saŋa na baŋ da feɛ a bitontonee baare na, wala baŋ da e ba yɛlɛ, ka bonso baŋ da e lɛ? (b) Manne te yɔɔ kaŋa zemmo yɛlɛ naŋ wuli ka Jehoova puorebiiri maŋ de la popeɛloŋ a are dɔgroŋ noɔreŋ.

14 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

15 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

Like the apostles, we preach “from house to house”

16. Wala ka a bitontonee da e a de wuli ka ba boɔrɔŋ ka ba moɔle a duorisoŋ ko neɛzaa? Zenɛ ŋa meŋ, sobuo teŋ maŋ tu kyɛ tɔglɔ sori na a bitontonee naŋ da maŋ tu kyɛ moɔlɔ a duorisoŋ na?

16 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

Ba Da Kaa Iree Dɔbɔ Mine Ka Ba Kaara Toŋ Nimizeɛ Kaŋa Zu (Toma 6:​1-6)

17-19. Bo yɛlɛŋ da wanaa neŋ yelbawoŋtaa Yezu potuuribo na kpakyagaŋ? Ka bo sowuli la ka a bitontonee da tere a toɔ̃ de maale a yɛlɛ ŋa?

17 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

18 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

19 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

20. Zenɛ ŋa, sobuo ka Jehoova puoruu maŋ kaa iri lantaapuoruu nembɛrɛ ane a lantaapuoruu nembɛrɛ sonneba aŋa lɛ na baŋ da maŋ e a bitontonee saŋa na?

20 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

“A Naaŋmen Yelbiri Da Yɛllɛ La” (Toma 6:7)

21, 22. Aneazaa ka saŋa na baŋ da sɛgre a dɛndɛŋ Krista lantaapuoruu na a da ba kɔɔre kyɛ baŋ tuoro dɔgroŋ, kyɛ wala teŋ e baŋ ka Jehoova da ko baŋ maaloo?

21 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]

22 Kannoo [Nansaalee kɔkɔre], [Twi kɔkɔre]