A fosi biifi gi den Korentesama 8:1-13

  • Pawlesi e taki fu nyanyan di sama tyai enke ofaandi gi falisi gadu (1-13)

    • Gi wi a wan Gadu namo de (5, 6)

8  Now mio taki anga u fu den nyanyan di sama e tyai enke ofaandi gi falisi gadu. A tuu taki ala u sabi a pisi toli ya. Te wan sama denki taki a sabi sani da ai abi heimembee, ma te u lobi taawan, wo gi den taanga-sikin.  Winsi wan sama e denki taki a sabi wan sani, toku dati á wani taki a sabi a hii toli.  Ma efu wan sama lobi Gadu, da Gadu sabi a sama de.  Now mio taki anga u fu a nyan di sama e nyan sani di sama gi enke ofaandi a falisi gadu. U sabi taki falisi gadu* a ná tuutuu gadu, bika a wan Gadu namo de.  A omen sani de a hemel anga goontapu di sama e kai gadu. Neen meke a omen ‘gadu’ anga omen ‘masaa’ de,  ma gi wi a wan Gadu de di meke ala sani, neen we libi gi. A wan Masaa namo wi abi tu, dati a Yesesi Kelestesi. Gadu koboloiki en fu meke ala taa sani, neen a koboloiki fu meke u tu.  Ma a ná ala sama e fusutan a sani ya. Son sama di be e dini falisi gadu fosi e si enke a falisi gadu den e dini te den e nyan sani di tyai enke ofaandi gi falisi gadu. Da a kosensi fu den e toobi den fu di a swaki.  Ma nyanyan á poi meke u kon moo koosube a Gadu. Efu wa nyan, u naw lasi nawan sani, efu u nyan u naw fende nawan wini tu.  Ma u mu luku bun fu a leti di wi abi fu du saw wani á meke den sama di biibi swaki dyakata. 10  I sabi taki falisi gadu naabi nawan wini, ma efu wan sama di kosensi swaki si ye nyan wan sani aini a tempel fu wan falisi gadu, ya si enke a sani ya sa meke a go nyan sani di sama gi enke ofaandi a falisi gadu noh? 11  Winsi i sabi taki aa fowtu fu nyan a nyanyan ya, tokuso ye poli a biibi fu a taawan di swaki. Ya mu feegete taki en a yu baala di Kelestesi dede gi. 12  Efii du a ogii ya anga i baala neen i fooseli a swaki kosensi fi en, dai du ogii anga Kelestesi tu. 13  Neen meke efu a nyan di mio nyan meti o meke a biibi fu mi baala swaki da noiti moo mio nyan meti. Mi naw du nawan sani fu meke a biibi fu mi baala swaki.

A maiki

Efuso ‘pobiki’.