Tilanyɔrɔ 2nan ka jaaw, videwow ani barokunw A LAMƐN KAAN NIN NA Tilanyɔrɔ 2nan ka jaaw, videwow ani barokunw 13 Ngalon diinanw be Ala tɔgɔ tiɲɛ 14 Ala b’a fɛ an k’ale bato cogo juman na? 15 Yezu ye jɔn lo ye? 16 Ka Yezu to dugukolo kan, a ye mun lo kɛ? 17 Yezu ye mɔgɔ sugu juman lo ye? 18 I be se ka kerecɛn sɔbɛw lɔn cogo di? 19 Jehova Seerew lo ye kerecɛn sɔbɛw ye wa? 20 Kerecɛn kafo labɛnnin lo cogo di? 21 Kibaro diiman waajuli be kɛra cogo di? 22 I be se ka kibaro diiman fɔ mɔgɔw ye cogo di? 23 Batɛmu: O ye laɲinita ye kuun be min na! 24 A ɲini ka tiɲɛn lɔn mɛlɛkɛw koo la 25 Ala sagonata ye mun lo ye an adamadenw koo la? 26 Mun na koo juguw ni tɔɔrɔkow be kɛ? 27 An be se ka kisi cogo di Yezu saya barika la? 28 Jehova ni Yezu ye min kɛ i ye, u waleɲuman lɔn o kosɔn 29 Mun lo be kɛ saya kɔ? 30 I ka mɔgɔ sɔbɛ minw sara, u be se ka kunu! 31 Ala ka Masaya ye mun lo ye? 32 Ala ka Masaya be sen kan! 33 Ala ka Masaya bena min kɛ sini ma 13 Ngalon diinanw be Ala tɔgɔ tiɲɛ Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Yala Ala be sɔn batoli sifaw bɛɛ lo la wa?—A yɔrɔ dennin dɔ (3:22) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Legiliziw ka lɔyɔrɔ duniɲa ka kɛlɛba 2nan koo la (2:22) NUNU LAJƐ FANA “Yala diinanw bɛɛ ye kelen ye wa? U bɛɛ be mɔgɔ ɲɛsin Ala ma tiɲɛn na wa?” (A be sɔrɔ jw.org kan) “Yala kuun b’a la ka kɛ diinan jɛnkulu dɔ la wa?” (A be sɔrɔ jw.org kan) “Pourquoi un prêtre a quitté son Église” (Saan 2015, feburukalo ka Réveillez-vous !) “Des mensonges qui empêchent d’aimer Dieu” (Saan 2013, novanburukalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) 14 Ala b’a fɛ an k’ale bato cogo juman na? Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Ala b’a fɛ an ka tɛmɛ jaaw fɛ k’ale bato wa? (3:26) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Tiɲɛn lɔnniya y’a hɔɔrɔnya (5:16) NUNU LAJƐ FANA “ Je ne suis plus esclave des idoles ” (Saan 2011, zuwekalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) “Jehova tando kafo kɔnɔ” (Saan 2019, zanwiyekalo ka Kɔrɔsili Sangaso) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Jehova y’a janto ne la (3:07) “Mun na Jehova Seerew tɛ baara kɛ ni kuruwa ye u ka batolikow la?” (A be sɔrɔ jw.org kan) 15 Yezu ye jɔn lo ye? Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Yezu Krista ye Ala ye wa? (3:22) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Yezu ye kiraya kuma dɔw dafa (3:03) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse “Aw k’a lɔn ka ɲɛ ko Ala y’ale lo kɛ Matigi ni Krista ye”—Yɔrɔ fɔlɔ (35:24) NUNU LAJƐ FANA “Les prophéties messianiques prouvent-elles que Jésus était le Messie ?” (A be sɔrɔ jw.org kan) “Mun na Yezu be weele ko Ala Dencɛ?” (A be sɔrɔ jw.org kan) “Yezu ye Ala ye wa?” (Saan 2009, awirilikalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) “Une femme juive explique pourquoi elle a remis sa foi en question” (Saan 2013, mɛkalo ka Réveillez-vous !) 16 Ka Yezu to dugukolo kan, a ye mun lo kɛ? Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Yezu ye muso dɔ kɛnɛya (5:10) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse “Aw k’a lɔn ka ɲɛ ko Ala y’ale lo kɛ Matigi ni Krista ye”—Yɔrɔ 2nan (35:06) NUNU LAJƐ FANA “Le Royaume de Dieu : son importance pour Jésus” (Saan 2014, ɔkutɔburukalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) “Les miracles de Jésus : que vous enseignent-ils ?” (Saan 2004, zuwekalo tile 15 ka Kɔrɔsili Sangaso) “Je ne vivais que pour moi” (Saan 2014, ɔkutɔburukalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) “Yezu ye koo jɔnjɔn minw kɛ k’a to dugukolo kan” (La Bible. Traduction du monde nouveau, appendice A7) 17 Yezu ye mɔgɔ sugu juman lo ye? Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse “Nisɔndiya be mɔgɔ sɔnni na ka tɛmɛ sɔrɔli kan”—A yɔrɔ dennin dɔ (4:00) NUNU LAJƐ FANA “Walisa ka Yezu ladegi, an ka ɲi ka . . .” (Yezu: Ale lo ye sira, tiɲɛn, ani ɲɛnamaya ye, ɲɛɛ 317) “Pourquoi prier au nom de Jésus ?” (Saan 2008, feburukalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) “À quoi ressemblait Jésus ?” (A be sɔrɔ jw.org kan) “Respect et dignité: deux exigences de Dieu” (Saan 2012, sɛtanburukalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) 18 I be se ka kerecɛn sɔbɛw lɔn cogo di? Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Kerecɛnya nagasira cogo min na (5:11) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse N’ banna diinan na (5:20) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse A tun labɛnnin lo k’a niin di (2:55) NUNU LAJƐ FANA Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Jehova Seerew: An ye mɔgɔ sifa jumanw lo ye? (1:13) “Ils ont utilisé la Bible pour répondre à toutes mes questions !” (Saan 2014, awirilikalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Dɛmɛ, kasara dɔ kɛnin kɔ—A yɔrɔ dennin dɔ (3:57) “À quoi se reconnaît le christianisme authentique ?” (Saan 2012, marisikalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) 19 Jehova Seerew lo ye kerecɛn sɔbɛw ye wa? Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse U ye Bibulu ka tiɲɛnkalan faamu (7:45) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Tɔgɔ min b’a yira an ye mɔgɔ minw ye (2:56) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Sanfɔɲɔba Matiyo ye tiɲɛni kɛ Hayiti jamana na (5:29) NUNU LAJƐ FANA Jehova Seerew ka limaniya walew—Yɔrɔ fɔlɔ: An bɔra dibi la (1:01:27) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Ala sagokɛlaw be nɔɔrɔ la a tɔgɔ kan (7:08) “Mɔgɔw ka teli ka ɲiningali minw kɛ Jehova Seerew koo la” (A be sɔrɔ jw.org kan) “Ma vie allait de plus en plus mal” (Saan 2015, zuwekalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) 20 Kerecɛn kafo labɛnnin lo cogo di? Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Nepali: Diinan mɔgɔkɔrɔw be dɛmɛ lase dugukoloyɛrɛyɛrɛ dɔ kɛnin kɔ (4:56) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Diinan mɔgɔkɔrɔw, aw ka kɛ ɲɛyirali ye! (7:39) NUNU LAJƐ FANA Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse U b’u balimaw barika bonya (4:22) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Kafokulu kɔrɔsibaga ka ɲɛnamaya, dugudenninw na (4:51) “Y a-t-il des femmes ministres chez les Témoins de Jéhovah ?” (Saan 2012, sɛtanburukalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) “Les anciens, ‘compagnons de travail pour notre joie’” (Saan 2013, zanwiyekalo tile 15 ka Kɔrɔsili Sangaso) 21 Kibaro diiman waajuli be kɛra cogo di? Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Waajuli baara be kɛra “fɔɔ ka taga se diɲɛ faan bɛɛ la” (7:33) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse U be kibaro diiman lafasa kititigɛsow la (2:28) NUNU LAJƐ FANA Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Paris : Témoignage public spécifique aux grandes villes (5:11) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Mɔgɔ minw bolila ka na kalifa, u b’olu ka Alako nege wasa (5:59) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse N’ ninsɔn diyara k’o cidenya baara sugandi (6:29) “Les prédicateurs se défendent devant les tribunaux” (Le Royaume de Dieu en action !, sapitiri 13nan) 22 I be se ka kibaro diiman fɔ mɔgɔw ye cogo di? Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse N’ ye Jehova deli a ka jagwɛlɛya di n’ ma (4:05) NUNU LAJƐ FANA Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse JW.ORG ka ladɛrɛsi sɛbɛ yiracogo modɛli (1:43) “Yala i labɛnnin lo ka kɛ mɔgɔ ɲinila ye wa?” (Saan 2020, sɛtanburukalo ka Kɔrɔsili Sangaso) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Jehova bena jagwɛlɛya di i ma (11:59) “Touchons le cœur de nos parents non Témoins” (Saan 2014, marisikalo tile 15 ka Kɔrɔsili Sangaso) 23 Batɛmu: O ye laɲinita ye kuun be min na! Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse I be se ka jɛnɲɔgɔnya sigi e ni Jehova cɛ cogo min na (1:11) NUNU LAJƐ FANA “Batɛmu kɔrɔ ye mun ye?” (A be sɔrɔ jw.org kan) “N’an be Jehova kanu ani k’a waleɲuman lɔn, o bena an lasun ka batize” (Saan 2020, marisikalo ka Kɔrɔsili Sangaso) “Ils voulaient que je découvre la vérité par moi-même” (Saan 2013, feburukalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) “Devrais-je me faire baptiser ?” (Les jeunes s’interrogent. Réponses pratiques [volume 2], sapitiri 37nan) 24 A ɲini ka tiɲɛn lɔn mɛlɛkɛw koo la Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse “Lɔ kelen kan ka Sutana kɛlɛ” (5:02) NUNU LAJƐ FANA “Mɛlɛkɛba Misɛli ye jɔn lo ye?” (A be sɔrɔ jw.org kan) “Sutana be yen tiɲɛn tiɲɛn na wa?” (A be sɔrɔ jw.org kan) “Elle a trouvé un but dans la vie” (Saan 1993, zuwekalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) “I ka tiɲɛn lɔn jinamoriya ni subagaya kan” (Ɲɛnamaya banbali sira, kalansen 5) 25 Ala sagonata ye mun lo ye an adamadenw koo la? Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Mun na Ala ye dugukolo dan?—A yɔrɔ dennin dɔ (1:41) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse N’ y’a faamu ɲɛnamaya kuun ye min ye (5:03) NUNU LAJƐ FANA “Le jardin d’Éden—Un mythe ?” (Saan 2011, zanwiyekalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) Dugukolo bena halaki loon dɔ wa?” (A be sɔrɔ jw.org kan) “Ɲɛnamaya kuun ye mun lo ye?” (A be sɔrɔ jw.org kan) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Sisan kɔni, kuun be n’ ka ɲɛnamaya la (3:55) 26 Mun na koo juguw ni tɔɔrɔkow be kɛ? Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Jɔn lo be duniɲa nin marala? (1:24) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Mun na Ala b’a to tɔɔrɔkow ka kɛ?—A yɔrɔ dennin dɔ (3:07) NUNU LAJƐ FANA “Jurumu ye mun lo ye?” (A be sɔrɔ jw.org kan) “Pourquoi Dieu permet-il les souffrances ?” (Saan 2014, zanwiyekalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) “Mun na Ala y’a to Naziw ye Yahutu caamanba faga? Mun na a m’o bali?” (A be sɔrɔ jw.org kan) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse A tɛ n’ ɲɛɛ na tugun ko n’ be n’ kelen ni n’ kelen (5:09) 27 An be se ka kisi cogo di Yezu saya barika la? Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Mun na Yezu sara?—Yɔrɔ fɔlɔ 1 (2:01) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Mun na Yezu sara?—Yɔrɔ 2nan (2:00) NUNU LAJƐ FANA “Mun na a fɔra ko Yezu ka saraka ye ‘mɔgɔ caaman kunmabɔsara’ ye?” (A be sɔrɔ jw.org kan) “Yezu b’an kisi: Cogo di do?” (A be sɔrɔ jw.org kan) “Ɲiningali dɔw ka jaabili Bibulu koo la” (Saan 2013, mɛkalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) “Me rappeler mon amour du début m’aide à endurer” (Saan 2015, mɛkalo tile 15 ka Kɔrɔsili Sangaso) 28 Jehova ni Yezu ye min kɛ i ye, u waleɲuman lɔn o kosɔn Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse I hakili to Yezu saya koo la (1:41) NUNU LAJƐ FANA Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Il a utilisé son corps pour honorer Jéhovah (9:28) “Exerce ta foi dans les promesses de Jéhovah” (Saan 2016, ɔkutɔburukalo ka Kɔrɔsili Sangaso) “La Bible transforme des vies” (Saan 2011, utikalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) “Jehova Seerew be Matigi ka surafana kɛ cogo min na, mun na o be dan na diinan tɔɔw ta la?” (A be sɔrɔ jw.org kan) 29 Mun lo be kɛ saya kɔ? Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Mɔgɔ saninw cogoya be di?—A yɔrɔ dennin dɔ (1:19) NUNU LAJƐ FANA “Niin ye mun lo ye?” (A be sɔrɔ jw.org kan) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Jahanama tasuma ye tiɲɛnko ye wa? (3:07) Les esprits des morts : Peuvent-ils vous aider ou vous nuire ? Existent-ils vraiment ? (Kitabunin) “J’étais impressionné par les réponses claires et logiques de la Bible” (Saan 2015, feburukalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) 30 I ka mɔgɔ sɔbɛ minw sara, u be se ka kunu! Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Yezu ye Lazari suu kunu (1:16) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Sukununi jigiya be mɔgɔ jaa gwɛlɛya: Cogo di do? (3:21) NUNU LAJƐ FANA “Quand on perd quelqu’un qu’on aime” (Saan 2018 ka Réveillez-vous ! No 3) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse N’an ka mɔgɔ sɔbɛ dɔ sara (5:06) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Kunmabɔsara (2:07) “Sukununi ye mun lo ye?” (A be sɔrɔ jw.org kan) 31 Ala ka Masaya ye mun lo ye? Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Ala ka Masaya ye mun lo ye?—A yɔrɔ dennin dɔ (1:41) NUNU LAJƐ FANA “Yala Ala ka Masaya be i dusukun na le wa?” (A be sɔrɔ jw.org kan) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse U masirinin tora Ala ka Masaya la (1:43) “Jɔn be taga sankolo la?” (A be sɔrɔ jw.org kan) “J’ai découvert la solution à l’injustice” (Saan 2011, novanburukalo ka Réveillez-vous !) 32 Ala ka Masaya be sen kan! Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Ala ka Masaya sigira sen kan saan 1914 (5:02) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Duniɲa ka koow yɛlɛmana kabi saan 1914 (1:10) NUNU LAJƐ FANA “Depuis quand ce déclin brutal ?” (Saan 2007, awirilikalo ka Réveillez-vous !) “J’aimais le baseball plus que tout au monde !” (Saan 2017 ka Kɔrɔsili Sangaso No 3) “Quand le Royaume de Dieu a-t-il commencé à régner ? (1re partie)” (Saan 2014, ɔkutɔburukalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) “Quand le Royaume de Dieu a-t-il commencé à régner ? (2e partie)” (Saan 2014, novanburukalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) 33 Ala ka Masaya bena min kɛ sini ma Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Yezu y’a yira Ala ka Masaya bena min kɛ (1:13) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Siniɲasigi ɲuman min maranin be an ye (4:38) Ala ka Masaya ye mun lo ye? (Sɛbɛnin) NUNU LAJƐ FANA “Arimagedɔn kɛlɛ ye mun lo ye?” (A be sɔrɔ jw.org kan) “Que se passera-t-il lors du Jour du Jugement ?” (Saan 2012, sɛtanburukalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) Hakɛ to, lecteur multimédia ma se k'a ka baara kɛ Videwo nin telesarse Miiri k’a filɛ ko i be alijɛnɛ kɔnɔ (1:50) “La Bible transforme des vies” (Saan 2012, zanwiyekalo tile fɔlɔ ka Kɔrɔsili Sangaso) Kɔfɛta Nɔfɛta A bɔ sɛbɛ kan A ci dɔ ma A ci dɔ ma Tilanyɔrɔ 2nan ka jaaw, videwow ani barokunw ƝƐNAMAYA KƐ HƐƐRƐ LA FƆƆ ABADA!—NAFA SƆRƆ BIBULUKALAN NA Tilanyɔrɔ 2nan ka jaaw, videwow ani barokunw Jula Tilanyɔrɔ 2nan ka jaaw, videwow ani barokunw https://cms-imgp.jw-cdn.org/img/p/1102021322/univ/art/1102021322_univ_sqr_xl.jpg lff yɔrɔ 2