Taga a kɔnɔkow lajɛ

Taga a kɔnɔnakow lajɛ

zanwiye tile 1-7

Matiyo 1-3

zanwiye tile 1-7
  • Dɔnkili 14 * ani delili

  • Dadon kumaw (Kana tɛmɛ miniti 3 kan)

NAFOLOFƐNW ALA KA KUMA KƆNƆ

  • Sankolo masaya waati surunyana.” (mn. 10):

    • [Videwo nin yira: Matiyo ka kitabu dadonkumaw.]

    • Mat. 3:1, 2—Zan Batizelikɛla tun y’a fɔ ko yanni dɔɔni, mɔgɔw tun bena a lɔn sankolo Masaya Kuntigi ye min ye (Kunnafoniw, kumaden nunu koo la Mat. 3:1, 2 kɔnɔ: “waajuli kɛ,” “masaya,” “sankolo masaya,” “waati surunyana.” U be sɔrɔ nwtsty * kɔnɔ).

    • Mat. 3:4—Zan Batizelikɛla y’a ka ɲɛnamaya bɛɛ kɛ cogo nɔgɔman na Ala sago kɛli la (Jaaw, Mat. 3:4 koo la, nwtsty kɔnɔ: “Zan Batizelikɛla sawura,” “Tɔɔn,” “lii”).

  • Nafolofɛnw ɲini Ala ka Kuma kɔnɔ (mn. 8):

    • Mat. 1:3—Yezu bɛnba minw kofɔra Matiyo ka kitabu kɔnɔ, n’a sɔrɔ u bɛɛ tun ye cɛɛw ye. Mun na muso duuru b’u cɛma? (Kunnafoni, kumaden nin koo la Mat. 1:3 kɔnɔ: “Tamari.” A be sɔrɔ nwtsty kɔnɔ).

    • Mat. 3:11—An b’a lɔn cogo di ko n’u be mɔgɔ batize, a fari kuturu bɛɛ lo ka kan ka tunu jii la? (Kunnafoni, kumaden nin koo la Mat. 3:11 kɔnɔ: “Aw batize.” A be sɔrɔ nwtsty kɔnɔ).

    • Lɔgɔkun nin ka Bibulu kalangwɛ ye i dɛmɛ ka mun lo lɔn Jehova koo la?

    • Lɔgɔkun nin ka Bibulu kalangwɛ kɛtɔ, i ye nafolofɛn wɛrɛ jumanw lo sɔrɔ?

  • Bibulu kalangwɛ (Kana tɛmɛ miniti 4 kan): Mat. 1:1-17

I SƆBƐ DON WAAJULI BAARA LA

  • Ɲɔgɔnyeko fɔlɔ ka videwo (mn. 4): O videwo yira ani aw ye baro kɛ a kan.

  • Viziti kura fɔlɔ (Kana tɛmɛ miniti 3 kan): Barokɛcogo modɛliw lajɛ.

  • Bibulukalan (Kana tɛmɛ miniti 6 kan): bhs 41-42 § 6-7.

KERECƐNW KA ƝƐNAMAYA

  • Dɔnkili 72

  • Saan tɛmɛnin ka waajuli baara rapɔɔri (mn. 15): Kalan. Diinan mɔgɔkɔrɔ dɔ lo b’o kɛ. Betɛli ka bataki kalan. O kɔ, a ɲini weleweledala dɔw fɛ u ka wale diiman dɔw lakali, u ye minw sɔrɔ saan tɛmɛnin na u ka cidenya baara la. Kɔn k’o balimaw sugandi.

  • Kafo ka Bibulu kalan (mn. 30): jy sap. 2

  • Segikanni kɛ ani lɔgɔkun nata ka kalanw kofɔ (mn. 3)

  • Dɔnkili 137 ani delili

^ dakun 3 K’a ta barokun nin na, dɔnkiliw nimɔrɔ bena bɔ dɔnkiligafe kura nin kɔnɔ: Chantons joyeusement pour Jéhovah !

^ dakun 8 O kunnafoniw tɛ sɔrɔ julakan na. I be se k’u sɔrɔ faransɛkan na sɛbɛ nin kɔnɔ: Références pour le Cahier Vie et ministère (mwbr). A filɛ jw.org kan: PUBLICATIONS > CAHIERS VIE ET MINISTÈRE.