Ezequiel 7:1-27
7 Recibí de nuevo las palabras de Jehová. Me dijo:
2 “Hijo del hombre, esto es lo que el Señor Soberano Jehová le dice a la tierra de Israel: ‘¡El fin! El fin ha venido sobre los cuatro extremos de esta tierra.
3 Ahora te ha llegado el fin, y soltaré mi furia contra ti, te juzgaré según tu conducta y te pediré cuentas por todas tus acciones detestables.
4 Mis ojos no sentirán lástima de ti, no tendré compasión,+ porque haré que recaigan sobre ti los resultados de tu propia conducta, sufrirás las consecuencias de tus acciones detestables.+ Y ustedes tendrán que saber que yo soy Jehová’.+
5 ”Esto es lo que dice el Señor Soberano Jehová: ‘¡Mira! Una calamidad, viene una calamidad sin igual.+
6 El fin ya viene. El fin vendrá, se levantará* contra ti. ¡Mira! Ya viene.
7 Te ha llegado el turno,* habitante del país. Ya llega el momento, el día está cerca.+ En las montañas hay pánico en vez de gritos de alegría.
8 ”’Muy pronto derramaré mi furor sobre ti,+ soltaré toda mi furia contra ti,+ te juzgaré según tu conducta y te pediré cuentas por todas tus acciones detestables.
9 Mis ojos no sentirán lástima, no tendré compasión.+ Haré que recaigan sobre ti los resultados de tu conducta, sufrirás las consecuencias de tus propias acciones detestables. Y ustedes tendrán que saber que yo, Jehová, los estoy golpeando.+
10 ”’¡Mira, el día! ¡Mira, ya viene!+ Te ha llegado el turno;* ha florecido la vara y ha brotado la arrogancia.
11 La violencia ha crecido hasta convertirse en una vara de maldad.+ No sobrevivirán ni ellos, ni sus riquezas, ni sus multitudes, ni su prestigio.
12 El momento vendrá, el día llegará. Que el comprador no se alegre y que el vendedor no se lamente, porque hay ira contra toda esa multitud.*+
13 Porque el vendedor no volverá a la propiedad que vendió aunque quede con vida, pues la visión es contra toda esa multitud. Ninguno volverá. Por culpa de su error,* ninguno conservará la vida.
14 ”’Han tocado la trompeta+ y todos están listos, pero nadie va a la batalla, porque mi ira arde contra toda esa multitud.+
15 La espada está por fuera;+ la peste y el hambre, por dentro. Todo el que esté en el campo morirá a espada y todo el que esté en la ciudad será consumido por el hambre y la peste.+
16 Los que logren escapar vivos irán a las montañas; como las palomas de los valles, cada uno lamentará su propio error.+
17 Todas las manos se quedarán sin fuerzas y todas las rodillas gotearán agua.*+
18 Se han vestido de tela de saco,+ y un temblor se ha apoderado de ellos.* Todos quedarán avergonzados y todas las cabezas estarán calvas.*+
19 ”’Arrojarán su plata por las calles y sentirán asco de su propio oro. Ni su plata ni su oro podrán salvarlos en el día de la furia de Jehová.+ No estarán satisfechos ni se llenarán el estómago, porque su plata y su oro han sido un obstáculo* que los ha llevado al pecado.
20 Estaban orgullosos de la belleza de sus adornos, y con ellos hicieron sus imágenes detestables, sus ídolos repugnantes.+ Por eso haré que le tengan asco a su plata y a su oro.
21 Esto lo entregaré como botín en manos de extranjeros y como trofeo a los malvados de la tierra, y lo profanarán.
22 ”’Me apartaré* de ellos,+ y mi lugar oculto* será profanado; ladrones entrarán en él y lo profanarán.+
23 ”’Prepara las cadenas,*+ porque la tierra está llena de juicios manchados de sangre+ y la ciudad está llena de violencia.+
24 Traeré lo peor de las naciones,+ y ellos se quedarán con sus casas.+ Acabaré con el orgullo de los poderosos, y sus santuarios serán profanados.+
25 Cuando venga su angustia, buscarán la paz, pero no la habrá.+
26 Vendrá un desastre tras otro y una noticia tras otra. La gente buscará la visión de un profeta,+ pero la ley* de los sacerdotes y los consejos de los ancianos dejarán de existir.+
27 El rey se pondrá de duelo+ y el jefe se vestirá de desesperación,* y las manos de la gente del país temblarán de miedo. Los trataré según su conducta y los juzgaré como ellos han juzgado. Y tendrán que saber que yo soy Jehová’”.+
Notas
^ Lit. “despertará”.
^ O quizás “la guirnalda”.
^ O quizás “la guirnalda”.
^ Es decir, ni los que compran ni los que venden propiedades saldrán beneficiados, ya que todos serán exterminados.
^ O quizás “Por medio de su error”.
^ Es decir, todos se orinarán de miedo.
^ Es decir, estarán afeitadas en señal de duelo.
^ Lit. “los ha cubierto”.
^ O “tropiezo”.
^ Lit. “Apartaré mi rostro”.
^ Según parece, se refiere a la parte más interna del santuario de Jehová.
^ Es decir, cadenas para los prisioneros.
^ O “instrucción”.
^ O “desolación”.