Rut 4:1-22

  • Boaz hace la recompra (1-12)

  • Boaz y Rut tienen un hijo: Obed (13-17)

  • Lista de antepasados de David (18-22)

4  Boaz subió hasta la puerta de la ciudad+ y se sentó allí. Cuando vio pasar al recomprador del que había hablado,+ le dijo: “Fulano, ven aquí y siéntate”. Así que el recomprador fue y se sentó.  Después, Boaz llamó a 10 de los ancianos de la ciudad+ y les pidió: “Siéntense aquí”. Y ellos se sentaron.  Boaz entonces le dijo al recomprador:+ “Noemí, que ha vuelto de la tierra de Moab,+ tiene que vender el terreno que le pertenecía a nuestro hermano Elimélec.+  Pensé que debía informarte del asunto y decirte: ‘Compra el terreno en presencia de los habitantes y de los ancianos de mi pueblo.+ Si lo quieres recomprar, adelante. Pero, si no lo vas a recomprar, dímelo para que yo lo sepa. Porque después de ti soy yo quien tiene el derecho de hacer la recompra’”. El recomprador contestó: “Estoy dispuesto a recomprarlo”.+  Entonces Boaz dijo: “El día que le compres el campo a Noemí, también tienes que comprárselo a la esposa de su hijo muerto, a Rut la moabita, para que el nombre del difunto permanezca* sobre su herencia”.+  Al oír eso, el recomprador dijo: “No puedo recomprarlo, porque arruinaría mi propia herencia. Usa tú mi derecho de recompra, que yo no puedo recomprarlo”.  En aquellos tiempos, según la costumbre que había en Israel, si un hombre quería legalizar cualquier transacción relacionada con el derecho de recompra y su traspaso, tenía que quitarse una sandalia+ y dársela a la otra persona. Así es como se cerraba un acuerdo en Israel.  Por eso el recomprador se quitó una sandalia cuando le dijo a Boaz “Cómpralo tú”.  Entonces Boaz les dijo a los ancianos y a todos los presentes: “Ustedes son testigos+ hoy de que le compro a Noemí todo lo que le pertenecía a Elimélec y todo lo que les pertenecía a Kilión y Mahlón. 10  Y también tomo* por esposa a Rut la moabita, la viuda de Mahlón, para que el nombre del difunto permanezca* sobre su herencia,+ para que sus hermanos y la gente de la ciudad* no olviden su nombre. Ustedes son testigos hoy”.+ 11  Todos los que estaban en la puerta de la ciudad y los ancianos dijeron: “¡Somos testigos! Que Jehová le conceda a la esposa que entra en tu casa ser como Raquel y Lea, de quienes salió la nación de Israel.+ Que prosperes en Efrata+ y que te hagas un buen nombre* en Belén.+ 12  Y que, con los descendientes que Jehová te conceda mediante esta joven,+ tu familia sea tan grande como la de Pérez,+ el hijo que Tamar le dio a Judá”. 13  Entonces Boaz tomó a Rut y ella se convirtió en su esposa. Tuvo relaciones con ella, y Jehová permitió que ella quedara embarazada y tuviera un hijo. 14  Y las mujeres le dijeron a Noemí: “Alabado sea Jehová, que no te ha dejado sin recomprador. ¡Que su nombre sea proclamado en Israel! 15  Este niño te ha devuelto la vida* y te cuidará en tu vejez, porque es el hijo de tu nuera, que te quiere+ y que es mejor para ti que siete hijos”. 16  Noemí tomó al niño en sus brazos,* y fue ella quien se encargó de criarlo.* 17  Entonces las vecinas le pusieron nombre al niño. Dijeron “A Noemí le ha nacido un hijo”, y lo llamaron Obed.+ Él es el padre de Jesé,+ el padre de David. 18  Estos son los descendientes* de Pérez:+ Pérez fue padre de Hezrón;+ 19  Hezrón fue padre de Ram; Ram fue padre de Aminadab;+ 20  Aminadab+ fue padre de Nahsón; Nahsón fue padre de Salmón; 21  Salmón fue padre de Boaz; Boaz fue padre de Obed; 22  Obed fue padre de Jesé,+ y Jesé fue padre de David.+

Notas

O “vuelva a estar”.
Lit. “adquiero”.
O “vuelva a estar”.
Lit. “y la puerta de su lugar”.
Lit. “proclames un nombre”.
O “ha venido a ser restaurador de tu alma”.
Lit. “su seno”.
O “se convirtió en su nodriza”.
Lit. “Estas son las generaciones”.