El 2 de abril de 2022, el hermano Alberto Rovira, miembro del Comité de Sucursal de España, presentó la edición digital de La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo en catalán. El programa se retransmitió a través de JW Stream y hubo más de 3.000 conexiones. Entre los asistentes había Testigos de habla catalana de Andorra y varias regiones de España, como Cataluña, las Islas Baleares y Valencia. Las congregaciones recibirán ejemplares impresos de esta nueva Biblia en los próximos meses.
La historia de la traducción de la Biblia al catalán comienza en el siglo trece. Entre los años 1282 y 1325, aparece la Bíblia rimada. Esta versión tan especial de la Biblia es una paráfrasis de 18 libros bíblicos, escritos en verso para ayudar al lector a recordar los versículos.
Muchas traducciones de la Biblia al catalán usan un lenguaje anticuado y difícil de entender. Otras no son exactas o no usan el nombre de Jehová.
El hermano Rovira explicó durante el programa: “Podemos estar seguros de que esta Biblia transmite de manera exacta los pensamientos de Dios en nuestro idioma materno”.
Estamos muy contentos de que las personas de habla catalana puedan beneficiarse al máximo del poder de la Palabra de Dios (Hebreos 4:12).