1 Fiawo 10:1-29

  • Seba-fianyɔnu va Salomo gbɔ (1-13)

  • Salomo ƒe kesinɔnu gbogboawo (14-29)

10  Esi Seba-fianyɔnu la se Salomo ŋkɔ kple kadodo si le eya kple Yehowa ƒe ŋkɔ dome la,+ eva be yeadoe kpɔ kple biabia* sesẽwo.+ 2  Eye wòva Yerusalem kple ameha gã aɖe ŋutɔ+ kple kposɔ, siwo tsɔ balsam-mi+ kple sika gbogbo aɖe ŋutɔ kpakple kpe xɔasiwo. Eva Salomo gbɔ hegblɔ nya siwo katã le eƒe dzi me la nɛ. 3  Eye Salomo ɖo eƒe nyawo katã ŋu nɛ. Nya aɖeke meli si me fia la mete ŋu ɖe nɛ o.* 4  Esi Seba-fianyɔnu la kpɔ Salomo ƒe nunya katã+ kple xɔ si wòtu,+ 5  nuɖuɖu si nɔa eƒe kplɔ̃ dzi,+ eƒe dɔlawo ƒe anyinɔnɔ, ale si eƒe kplɔ̃ŋusubɔlawo subɔnae kple woƒe awuwo, eƒe ahakulawo kple eƒe numevɔ siwo wòsana edziedzi le Yehowa ƒe aƒe la me la, gbɔgblɔ bu ɖee. 6  Eye wògblɔ na fia la be: “Nya siwo mese le nye anyigba dzi le nu siwo nèwɔ* kple wò nunya ŋu la nye nyateƒe. 7  Gake nyemexɔ wo dzi se o va se ɖe esime nye ŋutɔ meva kpɔe kple nye ŋkuwo hafi. Ke kpɔ ɖa, womegblɔ woƒe afã gɔ̃ hã nam o! ȃo nya si wogblɔ le wò nunya kple wò kesinɔnuwo ŋu mese la ta sãsãsã. 8  Dzidzɔtɔwoe nye wò amewo, eye dzidzɔtɔwoe nye wò subɔvi siwo le tsitre ɖe ŋkuwòme ɖaa hesea wò nunya!+ 9  Woakafu Yehowa, wò Mawu,+ ame si ŋu wò nu nyo, eye wòtsɔ wò ɖo Israel ƒe fiazikpui dzi. Esi Yehowa tsɔ lɔlɔ̃ mavɔ lɔ̃ Israel ta la, eya tae wòɖo wò fiae be nàdrɔ̃ ʋɔnu ahatso afia le dzɔdzɔenyenye me.” 10  Eye wòtsɔ sika talento* alafa ɖeka blaeve, balsam-mi+ gbogbo aɖe kple kpe xɔasiwo+ na fia la. Womegatsɔ balsam-mi ma tɔgbi vɛ wòsɔ gbɔ de esi Seba-fianyɔnua na Fia Salomo la nu kpɔ o. 11  Hiram ƒe tɔdziʋu siwo tsɔa sika tso Ofir+ la hã tsɔ papawuti+ geɖe ŋutɔ kple kpe xɔasiwo tso+ Ofir vɛ. 12  Eye fia la tsɔ papawutiawo wɔ sɔtiwo na Yehowa ƒe xɔ kple fia ƒe xɔ* la, etsɔ wo wɔ saŋkuwo kple kasaŋkuwo hã na hadzilawo.+ Womegatsɔ papawuti siawo gbegbe vɛ kpɔ o, eye womegakpɔ wo tɔgbi kpɔ va se ɖe egbe sia o. 13  Fia Salomo hã tsɔ nu sia nu si Seba-fianyɔnu la di kple nu siwo katã wòbiae la nɛ, kpe ɖe nu siwo Fia Salomo ŋutɔ nyo dɔme tsɔ nɛ* la ŋuti. Emegbe eya kple eŋumewo gbugbɔ yi eƒe anyigba dzi.+ 14  Sika si vana na Salomo le ƒe ɖeka me la ƒe kpekpeme le talento alafa ade blaade vɔ ade,+ 15  ke esiwo tso asitsala gãwo gbɔ kple viɖe si wokpɔna tso nudzralawo kple Arabiatɔwo ƒe fiawo katã kpakple nutodziɖula siwo le anyigba la dzi gbɔ ya mele eme o. 16  Eye Fia Salomo tsɔ sika si wotsɔ ga bubu tsakae la wɔ akpoxɔnu gã alafa eve+ (sika sekel* alafa ade ye wotsɔ wɔ akpoxɔnu gã ɖe sia ɖe)+ 17  eye wòtsɔ sika si wotsɔ ga bubu tsakae la wɔ akpoxɔnu sue alafa etɔ̃ (sika mina* etɔ̃ ye wotsɔ wɔ akpoxɔnu sue ɖe sia ɖe). Eye fia la tsɔ wo da ɖe Lebanon Ƒe Avexɔ la me.+ 18  Azɔ hã, fia la tsɔ nyiɖu wɔ fiazikpui+ gã aɖe, eye wòfa sika nyuitɔ ɖe eŋu.+ 19  Atrakpui ade le fiazikpui la ŋu, eye wogba fiazikpui la tame kotoo le emegbe, abɔɖoƒe le fiazikpui la ƒe axawo kple eve, eye wowɔ dzata+ eve ɖe abɔɖoƒeawo xa. 20  Dzata wuieve le atrakpui adeawo dzi, ɖeka le atrakpui ɖe sia ɖe ƒe axa si kple axa kemɛ. Womewɔ esia tɔgbi le fiaɖuƒe bubu aɖeke me kpɔ o. 21  Sikae wotsɔ wɔ Fia Salomo ƒe kpluwo katã, eye sika nyuitɔe wotsɔ wɔ agba siwo katã le Lebanon Ƒe Avexɔ+ la me. Klosalonu aɖeke menɔ anyi o, elabena le Salomo ƒe ŋkekeawo me la, womebu klosalo ɖe naneke me o.+ 22  Elabena Tarsis+ tɔdziʋuwo le fia la si le ƒu dzi kpe ɖe Hiram ƒe tɔdziʋuwo ŋu. Tarsis tɔdziʋuwo tsɔa sika, klosalo, nyiɖu,+ kesewo kple atsrimawo vanɛ zi ɖeka le ƒe etɔ̃ me. 23  Ale Fia Salomo ƒe kesinɔnuwo+ kple nunya+ ƒo anyigbadzifia bubuwo katã tɔ ta. 24  Eye anyigbadzitɔwo katã yia Salomo gbɔ be yewoase nunya si Mawu de dzi me nɛ la.+ 25  Wo dometɔ ɖe sia ɖe tsɔa nunana siwo nye klosalonuwo, sikanuwo, awuwo, aʋawɔnuwo, balsam-mi, sɔwo kple tedzisɔwo vana nɛ ƒe sia ƒe. 26  Eye Salomo ƒo tasiaɖamwo kple sɔ* geɖewo nu ƒu; eye tasiaɖam akpe ɖeka alafa ene kple sɔ*+ akpe wuieve nɔ esi, eye wòda wo ɖe tasiaɖamduwo me le teƒe si gogo fia la le Yerusalem.+ 27  Fia la na klosalo bɔ ɖe Yerusalem abe kpe ene, eye wòna sederti sɔ gbɔ taŋtaŋ abe gboti siwo le Sefela*+ ene. 28  Wokplɔa sɔwo tso Egipte vanɛ na Salomo, eye fia la ƒe asihawo yina ɖaƒlea sɔawo* kple ga.+ 29  Tasiaɖam ɖe sia ɖe si tso Egipte la xɔa klosalo alafa ade, eye sɔ ɖeka xɔa klosalo alafa ɖeka blaatɔ̃; eye fia ƒe asitsalawo dzie Hititɔwo+ ƒe fiawo katã kple Siria-fiawo hã tona ƒlea wo.

Etenuŋɔŋlɔ

Alo, “adzo.”
Egɔmeɖeɖe tẽe, “nya aɖeke menɔ ɣaɣla nɛ o.”
Alo, “le wò nyawo ŋu.”
Talento ɖeka le kilogram 34.2. Kpɔ Megbenyawo B14.
Alo, “fiasã.”
Egɔmeɖeɖe tẽe, “ʋu asime nɛ.”
Sekel ɖeka le gram 11.4. Kpɔ Megbenyawo B14.
Mina ɖeka le Hebri Ŋɔŋlɔwo me le gram 570. Kpɔ Megbenyawo B14.
Alo, “sɔdola.”
Alo, “sɔdola.”
Alo, “bali me.”
Agate ŋu afia, “tso Egipte kple Kue; fia la ƒe asihawo yina ɖaƒlea wo le Kue,” si anye Kilikia.