Melito si Tso Sardes Biblia me Nyateƒea Taʋlila Yea?
Melito si Tso Sardes Biblia me Nyateƒea Taʋlila Yea?
ƑE SIA ƑE la, Kristotɔ vavãwo ɖua Aƒetɔ ƒe Fiẽnuɖuɖu la le ŋkeke si dze Yudatɔwo ƒe ɣleti Nisan ƒe ŋkeke 14 lia dzi la dzi. Ema nye wɔwɔ ɖe Yesu ƒe sedede sia dzi, be: ‘Minɔ esia wɔwɔ dzi hena ŋkuɖoɖo dzinye.’ Le nyateƒe me la, ƒe 33 M.Ŋ. ƒe ŋkeke ma dzie Yesu ɖo eƒe ku ƒe Ŋkuɖodzia anyi le Ŋutitotoŋkekenyuia ɖuɖu vɔ megbe. Gbemagbe kee wòku.—Luka 22:19, 20; Korintotɔwo I, 11:23-28.
Le ƒe alafa evelia M.Ŋ. me la, ame aɖewo va nɔ ŋkeke si dzi woaɖu azãa kple alesi woaɖui la trɔm. Amesiwo le Asia Sue ya yi edzi nɔ azãa ɖum le ɣletiŋkeke si dzi Yesu ku ŋutɔŋutɔ la dzi. Ke hã, abe alesi numekugbalẽ aɖe ɖe emee ene la, “le Roma kple Alexandria la, wova nɔ ŋku ɖom eƒe tsitretsitsia boŋ dzi, le Kwasiɖagbe,” eye woyɔa azã sia be Tsitretsitsi ƒe Ŋutitotoŋkekenyui la. Ƒuƒoƒo aɖe si woyɔna be Ŋkeke Wuienelia Tɔwo ya te tɔ ɖe edzi be ele be woaɖo ŋku Yesu Kristo ƒe kua dzi le Nisan 14 lia dzi. Melito si tso Sardes hã da asi ɖe susu sia dzi. Amekae Melito nye? Aleke wòʋli Biblia me nyateƒe sia kple bubuwo tae?
‘Amesi He Kekeli Gã Aɖe Vɛ’
Eusebius si tso Kaisarea gblɔ le eƒe agbalẽ si nye Ecclesiastical History (Nunɔlawo ƒe Ŋutinya) me be le ƒe alafa evelia ƒe nuwuwu la, Polycrates si tso Efeso ɖo lɛta aɖe ɖe Roma. Lɛta sia gblɔ be ele be woaɖu “Ŋutitotoŋkekenyuia le Nisan 14 lia dzi abe alesi wòle Nyanyuigbalẽawo me ene. Mele be woatrɔe o, ke boŋ woaɖui abe alesi xɔse ƒe ɖoɖoa bia ene.” Lɛta sia gblɔ be Melito—si nye Bisiɔp le Lydia ƒe du si nye Sardes me—hã le amesiwo gblɔ be Nisan 14 liae wòle be woaɖu azãa la dome. Lɛtaa gblɔ be amesiwo nɔ anyi le Melito ƒe ɣeyiɣia me bui be enye ‘amesiwo he kekeli gã aɖe va xexeame dometɔ ɖeka, si megali o.’ Polycrates gblɔ be Melito meɖe srɔ̃ o, eye be “Gbɔgbɔ Kɔkɔea ƒe nuwo me koe wòtsɔ ɖe le le eƒe agbemeŋkekewo katã me, be woɖii ɖe Sardes, eye wòle mɔ kpɔm na be woayɔ ye tso dziƒo ne yeafɔ tso ame kukuwo dome.” Esia ate ŋu afia be Melito nɔ amesiwo xɔe se be Kristo atrɔ agbɔ Nyaɖeɖefia 20:1-6.
hafi tsitretsitsia nadze egɔme la dome.—Eyata edze ƒã be kalẽtɔ si ɖoa tame kplikpaae Melito nye. Le nyateƒe me la, eŋlɔ xɔsetaʋligbalẽ aɖe si wòna ŋkɔe be Apology (Kukuɖeɖe) na Roma Fiagã Marcus Aurelius, si ɖu dzi tso ƒe 161 vaseɖe ƒe 180 M.Ŋ. me. Agbalẽ sia nye agbalẽ siwo woŋlɔ gbã la dometɔ ɖeka. Melito ʋli Kristotɔnyenye ta vɔvɔ̃manɔmetɔe, eye wòklo nu le ŋuklẽlawo ƒe nuwɔnawo ŋu. Ame vɔ̃ɖi siawo xɔ mɔɖeɖe tso fiagãwo gbɔ, si na woti Kristotɔwo yome hebu fɔ wo madzemadzee ale be woaha woƒe nunɔamesiwo.
Melito tsɔ dzideƒo ŋlɔ ɖo ɖe fiagã la be: “Nu ɖeka ko biam míele, si nye be wò ŋutɔ nàdzro amesiwo ta tɔtɔ sia li ɖo [siwo nye Kristotɔwo] ƒe nya me akpɔ, eye nàdrɔ̃ ʋɔnu dzɔdzɔe ahakpɔe ɖa be ɖe wodze na tohehe kple ku loo alo dedienɔnɔ kple takpɔkpɔ boŋue wodze na hã. Gake, ne menye gbɔwòe sedede sia tso, be woawɔ ŋutasẽnu siawo, siwo medze be woawɔ ɖe ame ƒe futɔ vɔ̃ɖiwo kura gɔ̃ hã ŋu o la, ke míele koko ƒom na wò be mègaŋe aɖaba ƒu sedzimawɔmawɔ vɔ̃ɖi sia si dzi adzohawo to le míaƒe nuwo ham la dzi o.”
Ezã Ŋɔŋlɔawo Tsɔ Ʋli Kristotɔwo Ta
Melito lɔ̃a Ŋɔŋlɔ Kɔkɔeawo sɔsrɔ̃ vevie ŋutɔ. Míenya agbalẽ siwo katã wòŋlɔ ya o, ke hã, esiwo míenya dometɔ aɖewo ƒe tanya ɖee fia be etsɔ ɖe le Biblia me nyawo me. Wo dometɔ aɖewoe nye On Christian Life and the Prophets (Tso Kristotɔwo Kple Nyagblɔɖilawo Ŋu), On the Faith of Man (Tso Xɔse si Le Ame Si Ŋu), On Creation (Tso Nuwɔwɔwo Ŋu), On Baptism and Truth and Faith and Christ’s Birth (Tso Nyɔnyrɔxɔxɔ, Nyateƒe, Xɔse, Kple Kristo ƒe Dzidzi Ŋu), On Hospitality, (Tso Amedzrowɔwɔ Ŋu), The Key (Ŋɔŋlɔawo Gɔmesese) kple On the Devil and the Apocalypse of John (Tso Abosam Kple Yohanes ƒe Nyaɖeɖefia Ŋu).
Melito ɖi tsa yi anyigba siwo ŋu Biblia ƒo nu tsoe dzi be yeaku nu me anya agbalẽ siwo ƒo ƒu wɔ Hebri Ŋɔŋlɔawo la ƒe xexlẽme ŋutɔŋutɔ.
Eŋlɔ tso esia ŋu be: “Eyata esi meyi Ɣedzeƒedukɔwo me le teƒe siwo woɖe gbeƒã nya siawo hewɔ wo dzi le, hesrɔ̃ nu tso Nubabla Xoxoa me gbalẽwo ŋu tsitotsito eye meŋlɔ nyateƒenya siwo ku ɖe wo ŋu vɔ la, mele wo ɖom ɖe wò.” Nexemya kple Ester ƒe agbalẽawo medze le Hebri Ŋɔŋlɔawo ƒe agbalẽ siwo wòɖo ɖa la dome o, ke hã, woawoe nye Hebri Ŋɔŋlɔawo ƒe agbalẽ siwo dzi woda asi ɖo, ƒe gbãtɔ siwo dzi amesiwo yɔa wo ɖokui be Kristotɔwo la xɔ se.Le Melito ƒe numekukua me la, eŋlɔ Hebri Ŋɔŋlɔawo me kpukpui aɖewo siwo gblɔ nya ɖi tso Yesu ŋu, la ɖe agbalẽ aɖe me. Melito ƒe agbalẽ sia, si ŋkɔe nye Extracts (Nya Veviwo) ɖee fia be Yesue nye Mesia si wonɔ mɔ kpɔm na ɣeyiɣi didi aɖe la, eye be Mose ƒe Sea kple Nyagblɔɖilawo siaa fia asi Kristo.
Asixɔxɔ si Le Tafea Ŋu Ta Ʋiʋli
Yudatɔ gbogbo aɖewo nɔ Asia Sue ƒe dugãwo me. Yudatɔ siwo nɔ Sardes, afisi Melito nɔ, la ɖua Yudatɔwo ƒe Ŋutitotoŋkekenyuia le Nisan 14 lia dzi. Melito ŋlɔ mawunya aɖe si wòna tanyae be The Passover (Ŋutitoto La) tsɔ ɖee fia be Mose ƒe Sea ɖe mɔ ɖe Ŋutitotoŋkekenyuia ŋu eye be esɔ be Kristotɔwo naɖu Aƒetɔ ƒe Fiẽnuɖuɖu la le Nisan 14 lia dzi.
Esi Melito ɖe nu me tso Mose II, ta 12 ŋu, heɖee fia be Ŋutitotoŋkekenyuia nye kpɔɖeŋu na Kristo ƒe tafevɔsaa vɔ la, eɖe nusitae susu mele eme be Kristotɔwo naɖu Ŋutitotoŋkekenyuia o la me. Nusitae nye be Mawu ɖe asi le Mose ƒe Sea ŋu. Azɔ eɖe nusitae Kristo ƒe vɔsaa nɔ vevie la me be: Mawu wɔ Adam da ɖe paradiso me be wòanɔ agbe si me dzidzɔ le. Gake ame gbãtɔ sia mewɔ se si Mawu de nɛ be wòagaɖu sidzedze nyui kple vɔ̃ ƒe atia o la dzi o. Esiae na tafea va hiã.
Melito ɖe eme yi ŋgɔe be wodɔ Yesu ɖe anyigba dzi eye wòku ɖe ati ŋu ale be wòaɖe ameƒomea tso nuvɔ̃ kple ku me. Enyo be míade dzesii be Melito zã Helagbe me nya xylon, si gɔmee nye “ati,” esi wònɔ nu ŋlɔm tso nusi ŋu wowu Yesu ɖo la ŋu.—Dɔwɔwɔwo 5:30; 10:39; 13:29.
Menye Asia Sue koe wonya Melito le o. Tertullian, Clement si tso Alexandria, kple Origen siaa xlẽ eƒe agbalẽwo. Ke hã, ŋutinyaŋlɔla Raniero Cantalamessa gblɔ be: “Esi wova nɔ Ŋkeke Wuienelia Tɔwo bum aglãdzelawoe ta la, ame geɖe megava nya Melito o, eye esia wɔe be womegava xlẽa eƒe agbalẽawo o—ɣemaɣie Kwasiɖagbe Ŋutitotoŋkekenyuia ɖulawo va kpɔ ŋusẽ.” Mlɔeba la, Melito ƒe agbalẽawo katã kloe va bú.
Ðe Wòva Gbe Xɔsea?
Le apostoloawo ƒe ku megbe la, xɔsegbegbe si ŋu nya wogblɔ ɖi la va do mo ɖa le Kristotɔ vavãwo dome. (Dɔwɔwɔwo 20:29, 30) Edze ƒã be esia gblẽ nu le Melito ŋu. Alesi eƒe nuŋɔŋlɔwo gɔmesese sesẽe la sɔ kple alesi Helatɔ xexemenunyalawo kple Romatɔwo ŋlɔa nui. Ðewohĩ esia tae Melito yɔ Kristotɔnyenye be “míaƒe xexemenunya” ɖo. Esusui hã be alesi yeaɖi Kristotɔwo wɔ ɖeka kple Roma Fiaɖuƒeae la nye “dzidzedzekpɔkpɔ . . . ƒe kpeɖodzi gãtɔ kekeake.”
Kakaɖedzi le eŋu be Melito metsɔ aɖaŋu si apostolo Paulo ɖo be “mikpɔ nyuie, bena ame aɖeke nagakplɔ mi ayi aboyo to xexemenunya kple beble dzodzro me o, le amewo ƒe nuɖoanyi kple xexeme ƒe gɔmedzenuwo la nu, eye menye le Kristo nu o” la, nya vevii o. Eyatae togbɔ be Melito ʋli Biblia me nyateƒea ta le mɔ aɖe nu hã la, eɖe asi le wo dometɔ geɖe ya ŋu.—Kolosetɔwo 2:8.
[Nɔnɔmetata si le axa 18]
Nisan 14 lia dzie Yesu ɖo Aƒetɔ ƒe Fiẽnuɖuɖua anyi