1 Chronicle 20;1-8

20  Edikem ke isua ama akakabade,+ ke ini ndidem ẹwọn̄ọde ẹka ekọn̄,+ Joab ada udịmekọn̄+ aka okosobo isọn̄ nditọ Ammon onyụn̄ akan Rabbah+ okụk, ke adan̄aemi David odụn̄de ke Jerusalem; ndien Joab an̄wana+ ye Rabbah onyụn̄ osobo enye.  Edi David ayarade Malcam anyanya ke ibuot,+ udobi anyanya oro onyụn̄ edi talent gold kiet, mme ọsọn̄urua itiat ẹnyụn̄ ẹdu ke enye; ndien ẹda enye ẹyara David ke ibuot. Ndien mme n̄kpọ mbụme emi enye akatan̄de ke obio oro ẹwak etieti.+  Enye onyụn̄ osion̄o mme owo emi ẹkedude ke esịt esie, onyụn̄ anam mmọ ẹnam utom+ uyọk itiat ye mme ọsọp iso ukwak ye ekụri;+ ntem ke David akanam ye kpukpru obio nditọ Ammon. Ekem David ye kpukpru owo ẹfiak ẹnyọn̄ọ Jerusalem.  Edikem ke n̄kpọ emi ama ekebe, ekọn̄ etịbe ye mbon Philistia+ ke Gezer.+ Adan̄aoro ke Sibbecai+ owo Hushah okowot Sippai emi ekesịnede ke otu mbon oro ẹkemanade ẹnọ nditọ Rephaim,+ tutu ẹkan mmọ.  Ndien ẹtọn̄ọ ntak ẹn̄wana ekọn̄ ye mbon Philistia; ndien Elhanan+ eyen Jair owot Lahmi eyenete Goliath+ owo Gath, emi eto eduat esie ebietde eto mme ọdọk-ọfọn̄.+  Ekem ẹtọn̄ọ ntak ẹn̄wana ekọn̄ ke Gath,+ ke ini ata anyan+ owo kiet okodude do, emi ekenyenede nnuenubọk itiokiet itiokiet ye nnuenukot itiokiet itiokiet, kpukpru ẹdide edịp ye inan̄;+ ndien enye n̄ko akamana ọnọ nditọ Rephaim.+  Ndien enye osụn̄i+ Israel. Ekem Jonathan eyen Shimea+ eyeneka David owot enye.  Mmọ emi ẹkemana ẹnọ nditọ Rephaim+ ke Gath;+ ndien mmọ ẹduọn̄ọ+ ke ubọk David ye ke ubọk mme asan̄autom esie.

Mme Ikọ Idakisọn̄