1 Chronicle 21;1-30

21  Ndien Satan adaha ada ndin̄wana ye Israel onyụn̄ onụk+ David abat Israel.  Ntre David ọdọhọ Joab+ ye mme etubom mbio obio ete: “Ẹka ẹkebat+ Israel ọtọn̄ọde ke Beer-sheba+ tutu esịm Dan+ ẹnyụn̄ ẹda ibat mmọ ẹsọk mi man mfiọk ibat mmọ.”+  Edi Joab ọdọhọ ete: “Jehovah akpakam anam ikọt esie ẹwak utịm ike-ikie ẹkan nte mmọ ẹwakde.+ O ọbọn̄ mi edidem, ndi kpukpru mmọ idịghe mme asan̄autom Ọbọn̄ mi? Ntak emi ọbọn̄ mi oyomde n̄kpọ emi?+ Ntak emi enye akpanamde ẹbiom Israel ikpe?”  Edi edidem etịn̄ ikọ+ akan Joab inua, ntre Joab ọwọrọ+ asan̄a akanade ofụri Israel, ekem enye edisịm Jerusalem.+  Ndien Joab ọnọ David ibat mbon oro ẹkesịnde enyịn̄ ke n̄wed; ndien ofụri irenowo Israel emi ẹkamade akan̄kan̄ ẹwak ẹsịm miliọn kiet tọsịn ikie, ndien irenowo Judah emi ẹkamade akan̄kan̄+ ẹdi tọsịn ikie inan̄ ye ata ye duop.  Edi enye ikabatke Levi+ ye Benjamin isịn ke otu mmọ,+ koro ikọ edidem ekedide n̄kpọ itekesịt ọnọ Joab.  Ndien n̄kpọ emi ọdiọk ata Abasi ke enyịn,+ enye onyụn̄ owot Israel.  Ndien David ọdọhọ ata Abasi ete: “Ami mmanam akwa idiọkn̄kpọ+ ke ndikanam n̄kpọ emi. Mbọk, ke emi, fen ndudue asan̄autom fo;+ koro ami mmanam ata ndisịme.”+  Ndien Jehovah ọdọhọ Gad,+ owo n̄kukụt David,+ ete: 10  “Ka, kọdọhọ David, ete, ‘Ntem ke Jehovah ọdọhọ ete: “Nnịm fi n̄kpọ ita ke iso.+ Mek kiet ke otu mmọ, man nnam fi.”’”+ 11  Ntem Gad odụk ebịne David+ onyụn̄ ọkọdọhọ ete: “Ntem ke Jehovah ọdọhọ, ‘Mek eke afo oyomde, 12  edide akan̄ isua ita;+ m̀mê edikpọri fi mfep ke iso mme asua+ fo ke ọfiọn̄ ita ndien mme asua fo ẹda akan̄kan̄ ẹbịne fi, m̀mê akan̄kan̄ Jehovah,+ kpa idiọk udọn̄ọ+ ke isọn̄, ndisịm fi usen ita, emi angel Jehovah adade nsobo+ etiene kpukpru ikpehe Israel.’ Ndien, ke emi, tịn̄ se ndibọrọde Enye emi ọdọn̄de mi.” 13  Ntre David ọdọhọ Gad ete: “Edi ata n̄kpọ mfụhọ ọnọ mi. Mbọk, yak mi nduọ ndụk ubọk Jehovah,+ koro enye awakde mbọm etieti;+ edi kûyak nduọ ndụk ubọk owo.”+ 14  Ekem Jehovah anam idiọk udọn̄ọ+ ọnọmọ Israel, ndien owo tọsịn ata ye duop ẹkpan̄a ke Israel.+ 15  N̄ko-n̄ko, ata Abasi ọdọn̄ angel aka Jerusalem okosobo enye;+ ndien ke ndondo oro enye ọtọn̄ọde ndisobo, Jehovah ada okụt, ndien enye okop mbọm* ke ntak afanikọn̄ emi;+ ntre enye ọdọhọ angel oro ekesịnde nsobo, ete: “Ekem adan̄aoro!+ Ndien, ke emi, sụk ubọk fo ke isọn̄.” Ndien angel Jehovah oro akada ekpere ọtọ udịghi wheat Ornan+ owo Jebus.+ 16  Ke ini David emenerede enyịn, enye okụt angel+ Jehovah adade ke ufụm enyọn̄ akama akan̄kan̄+ ke ubọk, anyan ese Jerusalem; ndien David ye mbiowo, emi ẹsịnede ọfọn̄ ntuan̄a,+ ẹduọn̄ọ inikiet inikiet ẹkịbi iso ke isọn̄.+ 17  Ndien David ọdọhọ ata Abasi ete: “Nte idịghe ami n̄kọdọhọ ẹbat mme owo, nte inyụn̄ idịghe ami n̄kanam idiọkn̄kpọ nnyụn̄ nnam se ikwan̄ade?+ Edi nso ke mme erọn̄+ emi ẹnam? O Jehovah Abasi mi, mbọk, yak ubọk fo odoro mi ye ufọk ete mi ke idem; edi yak ufen okûdoro ikọt+ fo.” 18  Ndien angel Jehovah eteme Gad+ ete ọdọhọ David ọdọk ọkọbọp itieuwa ọnọ Jehovah ke ọtọ udịghi wheat Ornan owo Jebus.+ 19  Ntem David ọdọk aka kpa nte Gad ọkọdọhọde, emi enye akadade enyịn̄ Jehovah etịn̄.+ 20  Ndien Ornan+ ọwọn̄ọde enyịn okụt angel oro; ndien nditọiren esie inan̄ emi ẹkedude ye enye ẹdịbe. Ndien Ornan ke edịghi wheat. 21  Ntre David edi ke ọtọ Ornan. Ke ini Ornan esede onyụn̄ okụtde David,+ enye ọsọsọp ọwọrọ ke ọtọ udịghi wheat oro edinụhọ ọnọ David onyụn̄ ekịbi iso ke isọn̄. 22  Ndien David ọdọhọ Ornan ete: “Nọ mi ọtọ udịghi wheat oro, man nda mbọp itieuwa nnọ Jehovah. Da nọ mi+ ke ọyọhọ ekọmurua,+ man ẹnam ufen+ emi ọkpọn̄ mbon emi.” 23  Edi Ornan ọdọhọ David ete: “Da nte okwo,+ ndien yak ọbọn̄ mi edidem anam se ifọnde enye ke enyịn. Sese, mmọnọ enan̄+ man ada ọfọp uwa ye n̄kpọ udịghi+ wheat ndida nnam ifia+ ye wheat nte uwa n̄kpasịp. Mmọnọ kpukpru.”+ 24  Edi Edidem David ọdọhọ Ornan ete: “Ihih, ami nditreke-tre ndidep ke ọyọhọ ekọmurua,+ koro mmendidaha se inyenede fi n̄wa edifọp uwa nnọ Jehovah ke mmen̄kpehe okụk.” 25  Ntre David ekpe Ornan udobi shekel gold ikie itiokiet ke ebiet oro.+ 26  Ekem David anam itieuwa+ do ọnọ Jehovah onyụn̄ awa edifọp uwa ye uwa ebuana, enye onyụn̄ eseme okot Jehovah,+ ndien enye eyere enye ke ndinam ikan̄+ oto heaven edita edifọp uwa ke itieuwa oro. 27  N̄ko-n̄ko, Jehovah etịn̄ ikọ ọnọ angel+ oro, ndien enye ayak akan̄kan̄ esie esịn ke efọk. 28  Ndien, ke ini David okụtde ke Jehovah eyere imọ ke ọtọ udịghi wheat Ornan owo Jebus, enye aka iso awa uwa do.+ 29  Edi tent utuakibuot Jehovah emi Moses akanamde ke wilderness ye itieuwa emi ẹsiwade edifọp uwa ẹkedu adan̄aoro ke edikon̄ ebiet ke Gibeon.+ 30  Ndien David ikekemeke ndika do n̄kobụp uyo Abasi, koro idem ekenyekde+ enye ke ntak akan̄kan̄ angel Jehovah.

Mme Ikọ Idakisọn̄

At. Ed., “atua n̄kpọfiọk.”