Utom 8;1-40

8  Saul ama enyịme ẹwot enye.+ Ke usen oro ẹtọn̄ọ ndinen̄ede n̄kọbọ+ esop oro okodude ke Jerusalem; kpukpru owo ẹsuana+ ke ofụri ikpehe Judea ye Samaria ke mîbọhọke mme apostle.  Edi mme owo emi ẹbakde Abasi ẹmen Stephen ẹka ẹkebụk,+ ẹnyụn̄ ẹseme+ enye etieti.  Edi Saul ọtọn̄ọ ndinam n̄kpọ idiọk idiọk ye esop. Enye odụk ke ufọk ke ufọk, odụri iren ye iban ọwọrọ, ọkọdọn̄ mmọ ke ufọk-n̄kpọkọbi.+  Nte ededi, mbon oro ẹsuanade ẹsan̄a ke ofụri ikpehe oro ẹtan̄a eti mbụk aban̄ade ikọ emi.+  Amaedi Philip, enye osụhọde aka obio Samaria+ onyụn̄ ọtọn̄ọ ndikwọrọ Christ nnọ mmọ.  Otuowo ẹnọ ntịn̄enyịn ye esịt kiet ke se Philip etịn̄de ke adan̄aemi mmọ ẹkpan̄de utọn̄ ẹnyụn̄ ẹkụtde idiọn̄ọ emi enye anamde.  Koro ediwak owo ẹma ẹdu emi ẹkenyenede ndedehe spirit,+ ndien mmọ emi ẹfiori ke ọkpọsọn̄ uyo ẹnyụn̄ ẹwọn̄ọ mmọ ke idem. Akan oro, ẹnam ediwak mbon oro ẹdọn̄ọde akpauben̄+ ye mme mbụn̄ọ ẹkop nsọn̄idem.  Ntre akwa idara odu ke obio oro.+  Edi owo kiet ama odu ke obio oro emi ekerede Simon, oro, mbemiso emi, ekesibrede mfọni+ onyụn̄ anamde idem akpa idụt Samaria, ọdọhọde ete imọ idi akwa owo.+ 10  Ndien kpukpru mmọ, ọtọn̄ọde ke n̄kpri-n̄kan tutu esịm n̄kponn̄kan, ẹkpan̄ utọn̄ ẹnọ enye ẹnyụn̄ ẹdọhọ ẹte: “Owo emi edi Odudu Abasi, emi ẹkemede ndikot Akwa.” 11  Ntre mmọ ẹkpan̄ utọn̄ ẹnọ enye koro enye ama akada mfọni esie anam idem akpa mmọ ke anyan ini. 12  Edi ke ini mmọ ẹnịmde Philip, emi akatan̄ade eti mbụk aban̄ade obio ubọn̄ Abasi+ ye enyịn̄ Jesus Christ, ke akpanikọ, mmọ ẹna baptism, iren ye iban.+ 13  Simon ke idemesie n̄ko akabade edi andinịm ke akpanikọ, ndien, ke ama akana baptism, enye aka iso asan̄a ye Philip;+ ndien idem akpa enye ndikụt mme idiọn̄ọ ye mme utom odudu eke ẹdade itie. 14  Ke ini mme apostle ke Jerusalem ẹkopde ẹte mbon Samaria ẹbọ ikọ Abasi,+ mmọ ẹsio Peter ye John ẹdọn̄ ẹka ẹbịne mmọ; 15  ndien mmọ emi ẹsụhọde ẹka ẹkebọn̄ akam ẹnọ mmọ man mmọ ẹbọ edisana spirit.+ 16  Koro enye mîkodoroke ndomo owo mmọ kiet kan̄a ke idem, edi baptism kpọt ke ẹkenịm mmọ ke enyịn̄ Ọbọn̄ Jesus.+ 17  Ekem mmọ ẹdori mmọ oro ubọk,+ mmọ ẹnyụn̄ ẹbọ edisana spirit. 18  Edi ke ini Simon okụtde ke ẹnọ edisana spirit oto ke mme apostle ndidori owo ubọk, enye ọnọ mmọ okụk,+ 19  ete: “Ẹnọ mi n̄ko odudu emi, man owo ekededi eke ndidoride ubọk ọkpọbọ edisana spirit.” 20  Edi Peter ọdọhọ enye ete: “Silver fo akpakam etiene fi atak, koro afo ekerede ete ke iyada okụk ibọ enọ Abasi emi edide ke mfọn.+ 21  Afo unyeneke udeme m̀mê ebuana ke n̄kpọ emi, koro esịt fo mînenke ke iso Abasi.+ 22  Ke ntre, kabade esịt kpọn̄ idiọkn̄kpọ fo emi, nyụn̄ kpe Jehovah ubọk+ m̀mê oyoto do enye efen fi ke idiọk ekikere esịt fo; 23  koro mmokụt nte afo edi ndotndot ibọkn̄kpa+ onyụn̄ ọyọhọ ye ukwan̄ido.”+ 24  Simon ọbọrọ ete: “Mbufo ẹkpe Jehovah ubọk+ ẹnọ mi ẹte ndomo n̄kpọ kiet emi mbufo ẹtịn̄de okûsịm mi.” 25  Ke ntre, ke ini mmọ ẹma ẹkenọ ikọ ntiense ọyọhọ ọyọhọ ẹnyụn̄ ẹtịn̄ ikọ Jehovah, mmọ ẹfiak edem ẹka Jerusalem, ẹnyụn̄ ẹtan̄a eti mbụk ke ediwak obio-in̄wan̄ mbon Samaria.+ 26  Nte ededi, angel+ Jehovah ọdọhọ Philip, ete: “Daha ke enyọn̄ ka edem usụk ke usụn̄ emi otode Jerusalem osụhọde aka Gaza.” (Emi edi usụn̄ desat.) 27  Ndien enye adaha aka, ndien, sese! eunuch+ owo Ethiopia,+ akamba owo emi odude ke idak Candace ọbọn̄ an̄wan Ethiopia, onyụn̄ esede aban̄a ofụri inyene n̄wan emi. Enye akaka Jerusalem ndikatuak ibuot nnọ Abasi,+ 28  edi ke unyọn̄ọ enye etie ke chariot esie okot n̄wed prọfet Isaiah uyo ọwọrọ.+ 29  Ntre spirit ọdọhọ+ Philip ete: “Fehe kesịm chariot emi.” 30  Philip efehe ekesịm onyụn̄ okop nte enye okotde n̄wed prọfet Isaiah uyo ọwọrọ, ndien enye obụp ete: “Nte afo emetịm ọfiọk se afo okotde?” 31  Enye ọbọrọ ete: “N̄keme didie ndifiọk ke owo mîtemeke mi?” Ndien enye ekpe Philip ubọk ete ọdọk editie ye imọ. 32  Itie emi enye okokotde ke N̄wed Abasi edi emi: “Ẹda enye nte erọn̄ ẹka ndiwot, ndien nte eyenerọn̄ eke mîsioroke uyo ke iso andifat enye idet, ntre enye itatke inua+ esie. 33  Ke ini ẹkesuenede enye, ẹma ẹyụrọde ikpe esie.+ Anie edibụk ọyọhọ emana esie? Koro ẹsịbede uwem esie ẹfep ke isọn̄.”+ 34  Eunuch oro obụp Philip ete: “Mbọk, prọfet oro etịn̄ emi aban̄a anie? Ndi etịn̄ aban̄a idemesie m̀mê etịn̄ aban̄a owo efen?” 35  Philip atat inua+ esie onyụn̄ ọtọn̄ọ ke itie N̄wed Abasi+ emi atan̄a eti mbụk emi aban̄ade Jesus ọnọ enye. 36  Edi nte mmọ ẹkade ke usụn̄, mmọ ẹdisịm mmọn̄, ndien eunuch oro ọdọhọ ete: “Sese! Akamba mmọn̄ mi; nso ibiọn̄ọ mi ndina baptism?”+ 37 * —— 38  Ndien enye ọnọ uyo ete chariot atuak ada, mmọ mbiba ẹnyụn̄ ẹsụhọde ẹdụk mmọn̄, Philip ye eunuch oro; ndien enye enịm enye baptism. 39  Ke ini mmọ ẹwọrọde ke mmọn̄ ẹdọk, spirit Jehovah ada Philip adaha iwiwa,+ eunuch inyụn̄ ikwe enye aba, koro enye ọnyọn̄de esie ke idatesịt. 40  Edi ẹkụt Philip ke Ashdod, enye onyụn̄ asan̄a ke ikpehe oro ebe onyụn̄ aka iso atan̄a+ eti mbụk ọnọ kpukpru obio tutu enye esịm Caesarea.+

Mme Ikọ Idakisọn̄

Ufan̄ikọ emi odu ke ndusụk edikabade Bible, edi enye idụhe ke uwetn̄kpọ usem Greek eke Westcott ye Hort, emi ekemde ye ata ediwak uwetn̄kpọ usem Greek eset.