Προς τους Εβραίους 13:1-25
13 Η αδελφική σας αγάπη ας παραμένει.+
2 Μην ξεχνάτε τη φιλοξενία,*+ γιατί μέσω αυτής μερικοί, χωρίς να το γνωρίζουν, φιλοξένησαν αγγέλους.+
3 Να θυμάστε εκείνους που βρίσκονται στη φυλακή,*+ σαν να είστε φυλακισμένοι μαζί τους,+ και εκείνους που υφίστανται κακομεταχείριση, εφόσον και εσείς οι ίδιοι είστε στο σώμα.*
4 Ο γάμος ας είναι άξιος τιμής μεταξύ όλων και το συζυγικό κρεβάτι ας είναι αμόλυντο,+ γιατί ο Θεός θα κρίνει τους σεξουαλικά ανήθικους ανθρώπους* και τους μοιχούς.+
5 Ο τρόπος της ζωής σας ας είναι απαλλαγμένος από τη φιλαργυρία,+ καθώς μένετε ικανοποιημένοι με τα παρόντα πράγματα.+ Διότι εκείνος έχει πει: «Δεν πρόκειται ποτέ να σε αφήσω ούτε πρόκειται ποτέ να σε εγκαταλείψω».+
6 Ως αποτέλεσμα, μπορούμε να έχουμε μεγάλο θάρρος και να λέμε: «Ο Ιεχωβά* είναι βοηθός μου· δεν θα φοβηθώ. Τι μπορεί να μου κάνει άνθρωπος;»+
7 Να θυμάστε εκείνους που ασκούν την ηγεσία μεταξύ σας,+ οι οποίοι σας έχουν αναγγείλει τον λόγο του Θεού, και καθώς συλλογίζεστε την έκβαση της διαγωγής τους, να μιμείστε την πίστη τους.+
8 Ο Ιησούς Χριστός είναι ο ίδιος χθες και σήμερα και για πάντα.
9 Μην παρασύρεστε από ποικίλες και ξένες διδασκαλίες, διότι είναι καλύτερο να ενισχύεται η καρδιά από την παρ’ αξίαν καλοσύνη παρά από τροφές,* οι οποίες δεν ωφελούν εκείνους που ασχολούνται με αυτές.+
10 Εμείς έχουμε ένα θυσιαστήριο από το οποίο δεν έχουν εξουσία να φάνε εκείνοι που προσφέρουν ιερή υπηρεσία στη σκηνή.+
11 Διότι τα σώματα των ζώων των οποίων το αίμα φέρνει ο αρχιερέας μέσα στον άγιο τόπο ως προσφορά για αμαρτία κατακαίγονται έξω από το στρατόπεδο.+
12 Γι’ αυτό και ο Ιησούς υπέφερε έξω από την πύλη της πόλης+ προκειμένου να αγιάσει τον λαό με το ίδιο του το αίμα.+
13 Ας πηγαίνουμε λοιπόν σε αυτόν έξω από το στρατόπεδο, βαστάζοντας την ατίμωση που βάσταξε και αυτός,+
14 γιατί δεν έχουμε εδώ μια πόλη που παραμένει, αλλά εκζητούμε ένθερμα εκείνη που θα έρθει.+
15 Μέσω αυτού ας προσφέρουμε πάντοτε στον Θεό θυσία αίνου,+ δηλαδή τον καρπό των χειλιών μας+ που κάνουν δημόσια διακήρυξη για το όνομά του.+
16 Και μην ξεχνάτε να κάνετε το καλό και να μοιράζεστε αυτά που έχετε με άλλους,+ γιατί με τέτοιες θυσίες ευαρεστείται ο Θεός.+
17 Να είστε υπάκουοι σε εκείνους που ασκούν την ηγεσία μεταξύ σας+ και να είστε υποτακτικοί,+ γιατί εκείνοι επαγρυπνούν για εσάς* ως άτομα που θα δώσουν λογαριασμό,+ ώστε να το κάνουν αυτό με χαρά και όχι στενάζοντας, επειδή αυτό θα ήταν επιζήμιο για εσάς.
18 Να προσεύχεστε για εμάς, γιατί είμαστε πεπεισμένοι ότι έχουμε έντιμη* συνείδηση, επειδή θέλουμε να συμπεριφερόμαστε έντιμα σε όλα.+
19 Ιδιαίτερα όμως σας προτρέπω να προσεύχεστε για να βρεθώ πάλι κοντά σας το συντομότερο.
20 Ο δε Θεός της ειρήνης, που επανέφερε από τους νεκρούς τον μεγάλο ποιμένα+ των προβάτων, τον Κύριό μας Ιησού, με το αίμα μιας αιώνιας διαθήκης,
21 ας σας εξοπλίσει με κάθε καλό πράγμα για να κάνετε το θέλημά του, και ας επιτελέσει σε εμάς μέσω του Ιησού Χριστού ό,τι είναι ευάρεστο ενώπιόν του, στον οποίο ας είναι η δόξα στους αιώνες των αιώνων. Αμήν.
22 Σας προτρέπω, αδελφοί, να ακούσετε με υπομονή αυτά τα λόγια ενθάρρυνσης· άλλωστε η επιστολή που σας έγραψα είναι σύντομη.
23 Θέλω να γνωρίζετε ότι ο αδελφός μας ο Τιμόθεος έχει αποφυλακιστεί. Αν έρθει σύντομα, θα είναι μαζί μου όταν θα σας δω.
24 Δώστε τους χαιρετισμούς μου σε όλους εκείνους που ασκούν την ηγεσία μεταξύ σας και σε όλους τους αγίους. Αυτοί που είναι στην Ιταλία+ σάς στέλνουν τους χαιρετισμούς τους.
25 Η παρ’ αξίαν καλοσύνη ας είναι μαζί με όλους σας.
Υποσημειώσεις
^ Ή αλλιώς «την καλοσύνη προς τους ξένους».
^ Κυριολεκτικά «τους δεσμίους».
^ Ή πιθανώς «σαν να υποφέρετε μαζί τους».
^ Βλέπε Παράρτημα Α5.
^ Δηλαδή κανόνες σχετικά με την τροφή.
^ Ή αλλιώς «για την ψυχή σας».
^ καλήν, Κείμενο.