Ιερεμίας 44:1-30
44 Ο λόγος που ήρθε στον Ιερεμία για όλους τους Ιουδαίους που ζούσαν στη γη της Αιγύπτου,+ εκείνους που ζούσαν στη Μιγδώλ,+ στην Ταχπανές,+ στη Νοφ*+ και στη γη Παθρώς:+
2 «Αυτό λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων, ο Θεός του Ισραήλ: “Είδατε όλη τη συμφορά που έφερα στην Ιερουσαλήμ+ και σε όλες τις πόλεις του Ιούδα, και σήμερα αυτές είναι ερειπωμένες, χωρίς κανέναν κάτοικο.+
3 Αυτό έγινε εξαιτίας των κακών πραγμάτων τα οποία έκαναν για να με προσβάλουν, πηγαίνοντας και προσφέροντας θυσίες+ και υπηρετώντας άλλους θεούς, τους οποίους δεν είχαν γνωρίσει ούτε αυτοί ούτε εσείς ούτε οι προπάτορές σας.+
4 Εγώ εξακολούθησα να σας στέλνω όλους τους υπηρέτες μου τους προφήτες, στέλνοντάς τους ξανά και ξανά,* με τα εξής λόγια: «Μην κάνετε, παρακαλώ, αυτό το απεχθές πράγμα το οποίο μισώ».+
5 Αλλά αυτοί δεν άκουσαν ούτε έδωσαν προσοχή* ώστε να επιστρέψουν από την κακία τους και να μην προσφέρουν θυσίες σε άλλους θεούς.+
6 Γι’ αυτό, η οργή μου και ο θυμός μου ξεχύθηκαν και άναψαν στις πόλεις του Ιούδα και στους δρόμους της Ιερουσαλήμ, με αποτέλεσμα να γίνουν ερείπια και ερημότοπος, όπως είναι σήμερα”.+
7 »Και τώρα, αυτό λέει ο Ιεχωβά, ο Θεός των στρατευμάτων, ο Θεός του Ισραήλ: “Γιατί φέρνετε τέτοια μεγάλη συμφορά στον εαυτό* σας, ώστε να αφανιστεί από τον Ιούδα κάθε άντρας και γυναίκα, παιδί και βρέφος, και να μείνετε χωρίς υπόλοιπο;
8 Γιατί με προσβάλλετε με τα έργα των χεριών σας θυσιάζοντας σε άλλους θεούς στη γη της Αιγύπτου όπου έχετε πάει να κατοικήσετε; Θα αφανιστείτε και θα γίνετε παράδειγμα κατάρας και περίγελος ανάμεσα σε όλα τα έθνη της γης.+
9 Ξεχάσατε τις πονηρές πράξεις των προπατόρων σας και των βασιλιάδων του Ιούδα+ και των συζύγων τους,+ καθώς και τις δικές σας πονηρές πράξεις και των συζύγων σας,+ που έγιναν στη γη του Ιούδα και στους δρόμους της Ιερουσαλήμ;
10 Μέχρι αυτή την ημέρα δεν ταπεινώθηκαν* ούτε εκδήλωσαν φόβο+ ούτε περπάτησαν σύμφωνα με τον νόμο μου και τα νομοθετήματά μου τα οποία έθεσα μπροστά σε εσάς και στους προπάτορές σας”.+
11 »Γι’ αυτό, να τι λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων, ο Θεός του Ισραήλ: “Είμαι αποφασισμένος να φέρω συμφορά πάνω σας, να καταστρέψω όλο τον Ιούδα.
12 Και θα πάρω το υπόλοιπο του Ιούδα που ήταν αποφασισμένο να πάει στη γη της Αιγύπτου για να κατοικήσει εκεί και θα αφανιστούν όλοι τους στη γη της Αιγύπτου.+ Θα πέσουν από σπαθί και θα αφανιστούν από πείνα· από τον μικρότερο ως τον μεγαλύτερο, θα πεθάνουν από σπαθί και από πείνα. Και θα γίνουν κατάρα, κάτι φρικαλέο, ανάθεμα και περίγελος.+
13 Θα τιμωρήσω όσους κατοικούν στη γη της Αιγύπτου όπως τιμώρησα την Ιερουσαλήμ, με σπαθί, με πείνα και με επιδημία.*+
14 Και το υπόλοιπο του Ιούδα που έχει πάει να κατοικήσει στη γη της Αιγύπτου δεν θα διαφύγει ούτε θα επιζήσει για να επιστρέψει στη γη του Ιούδα. Θα λαχταρούν* να επιστρέψουν και να κατοικήσουν εκεί, αλλά δεν θα επιστρέψουν, εκτός από λίγους που θα διαφύγουν”».
15 Όλοι οι άντρες που ήξεραν ότι οι γυναίκες τους πρόσφεραν θυσίες σε άλλους θεούς και όλες οι γυναίκες που στέκονταν εκεί και αποτελούσαν μια μεγάλη ομάδα, καθώς και όλος ο λαός που ζούσε στη γη της Αιγύπτου,+ στην Παθρώς,+ απάντησαν στον Ιερεμία:
16 «Δεν θα ακούσουμε τον λόγο που μας είπες στο όνομα του Ιεχωβά.
17 Αλλά θα εκπληρώσουμε οπωσδήποτε κάθε λόγο που έχει βγει από το στόμα μας, δηλαδή θα προσφέρουμε θυσίες στη Βασίλισσα του Ουρανού* και θα κάνουμε σπονδές σε αυτήν,+ ακριβώς όπως κάναμε εμείς, οι προπάτορές μας, οι βασιλιάδες μας και οι άρχοντές μας στις πόλεις του Ιούδα και στους δρόμους της Ιερουσαλήμ όταν χορταίναμε ψωμί και ευημερούσαμε, όταν δεν βλέπαμε καμιά συμφορά.
18 Από τότε που πάψαμε να προσφέρουμε θυσίες στη Βασίλισσα του Ουρανού* και να κάνουμε σπονδές σε αυτήν, μας έλειψαν τα πάντα και αφανιστήκαμε από σπαθί και από πείνα».
19 Οι γυναίκες πρόσθεσαν: «Και όταν προσφέραμε θυσίες στη Βασίλισσα του Ουρανού* και κάναμε σπονδές σε αυτήν, μήπως χωρίς τη συγκατάθεση των συζύγων μας φτιάχναμε πίτες με τη μορφή της και τις προσφέραμε ως θυσία και κάναμε σπονδές σε αυτήν;»
20 Τότε ο Ιερεμίας είπε σε όλο τον λαό, στους άντρες και στις γυναίκες τους και σε όλο τον λαό που του μιλούσαν:
21 «Τις θυσίες που κάνατε εσείς, οι προπάτορές σας, οι βασιλιάδες σας, οι άρχοντές σας και ο λαός του τόπου στις πόλεις του Ιούδα και στους δρόμους της Ιερουσαλήμ,+ ο Ιεχωβά τις θυμήθηκε και ανέβηκαν στην καρδιά του!
22 Τελικά, ο Ιεχωβά απηύδησε με τις κακές σας πράξεις και τα απεχθή πράγματα που είχατε κάνει, και η γη σας έγινε ερημωμένος τόπος, κάτι φρικαλέο και κατάρα, χωρίς κανέναν κάτοικο, όπως είναι σήμερα.+
23 Επειδή κάνατε αυτές τις θυσίες και αμαρτάνατε εναντίον του Ιεχωβά μη υπακούοντας στη φωνή του Ιεχωβά και μη ακολουθώντας τον νόμο του, τα νομοθετήματά του και τις υπενθυμίσεις του, γι’ αυτό σας βρήκε αυτή η συμφορά, όπως συμβαίνει σήμερα».+
24 Ο Ιερεμίας συνέχισε να λέει σε όλο τον λαό και σε όλες τις γυναίκες: «Ακούστε τον λόγο του Ιεχωβά, όλοι εσείς οι Ιουδαίοι που είστε εδώ στη γη της Αιγύπτου.
25 Αυτό λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων, ο Θεός του Ισραήλ: “Αυτά που είπατε εσείς και οι γυναίκες σας με το στόμα σας, τα πραγματοποιήσατε με τα χέρια σας, διότι είπατε: «Θα εκπληρώσουμε οπωσδήποτε τις ευχές που κάναμε να προσφέρουμε θυσίες στη Βασίλισσα του Ουρανού* και να κάνουμε σπονδές σε αυτήν».+ Εσείς, γυναίκες, θα εκπληρώσετε οπωσδήποτε τις ευχές σας και θα τις τηρήσετε”.
26 »Γι’ αυτό λοιπόν, ακούστε τον λόγο του Ιεχωβά, όλοι εσείς οι Ιουδαίοι που ζείτε στη γη της Αιγύπτου: “«Ορκίζομαι στο μεγάλο μου όνομα», λέει ο Ιεχωβά, «ότι κανένας άντρας του Ιούδα+ σε όλη τη γη της Αιγύπτου δεν θα χρησιμοποιεί πια το όνομά μου σε όρκο λέγοντας: “Όσο βέβαιο είναι ότι ζει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά!”+
27 Τώρα τους παρατηρώ για να φέρω συμφορά και όχι κάτι καλό·+ όλοι οι άντρες του Ιούδα που είναι στη γη της Αιγύπτου θα αφανιστούν από σπαθί και από πείνα, ώσπου να πάψουν να υπάρχουν.+
28 Λίγοι μόνο θα διαφύγουν από το σπαθί και θα επιστρέψουν από τη γη της Αιγύπτου στη γη του Ιούδα.+ Τότε, όλο το υπόλοιπο του Ιούδα που ήρθε στη γη της Αιγύπτου για να κατοικήσει εκεί θα μάθει τίνος ο λόγος βγήκε αληθινός, ο δικός μου ή ο δικός τους!»”»
29 «“Και αυτό είναι το σημείο που σας δίνω”, δηλώνει ο Ιεχωβά, “για το ότι θα σας τιμωρήσω σε αυτόν τον τόπο, ώστε να μάθετε ότι τα λόγια μου με τα οποία υποσχέθηκα ότι θα σας βρει συμφορά θα βγουν οπωσδήποτε αληθινά.
30 Αυτό λέει ο Ιεχωβά: «Εγώ δίνω τον Φαραώ Χοφρά, τον βασιλιά της Αιγύπτου, στο χέρι των εχθρών του και εκείνων που ζητούν να του αφαιρέσουν τη ζωή,* ακριβώς όπως έδωσα τον βασιλιά Σεδεκία του Ιούδα στο χέρι του βασιλιά Ναβουχοδονόσορα της Βαβυλώνας, ο οποίος ήταν εχθρός του και ζητούσε να του αφαιρέσει τη ζωή»”».*+
Υποσημειώσεις
^ Ή αλλιώς «στη Μέμφιδα».
^ Κυριολεκτικά «εγειρόμενος νωρίς και στέλνοντας».
^ Κυριολεκτικά «ούτε έκλιναν το αφτί τους».
^ Ή αλλιώς «στην ψυχή».
^ Ή αλλιώς «δεν ένιωσαν συντριβή».
^ Ή αλλιώς «αρρώστια».
^ Ή αλλιώς «Θα υψώνουν την ψυχή τους για».
^ Τίτλος θεάς την οποία λάτρευαν οι αποστάτες Ισραηλίτες, πιθανώς θεάς της γονιμότητας.
^ Τίτλος θεάς την οποία λάτρευαν οι αποστάτες Ισραηλίτες, πιθανώς θεάς της γονιμότητας.
^ Τίτλος θεάς την οποία λάτρευαν οι αποστάτες Ισραηλίτες, πιθανώς θεάς της γονιμότητας.
^ Τίτλος θεάς την οποία λάτρευαν οι αποστάτες Ισραηλίτες, πιθανώς θεάς της γονιμότητας.
^ Ή αλλιώς «ζητούν την ψυχή του».
^ Ή αλλιώς «ζητούσε την ψυχή του».