Ιερεμίας 50:1-46
50 Ο λόγος που είπε ο Ιεχωβά σχετικά με τη Βαβυλώνα,+ σχετικά με τη γη των Χαλδαίων, μέσω του Ιερεμία του προφήτη:
2 «Διακηρύξτε το ανάμεσα στα έθνη και διαλαλήστε το.
Υψώστε σημάδι* και διαλαλήστε το.
Μην κρύψετε τίποτα!
Πείτε: “Η Βαβυλώνα κυριεύτηκε.+
Ο Βηλ ντροπιάστηκε.+
Ο Μερωδάχ τρομοκρατήθηκε.
Οι εικόνες της ντροπιάστηκαν.
Τα αηδιαστικά της είδωλα* τρομοκρατήθηκαν”.
3 Διότι ήρθε εναντίον της ένα έθνος από τον βορρά.+
Κάνει τη γη της κάτι φρικαλέο·κανείς δεν κατοικεί σε αυτήν.
Άνθρωποι και ζώα τράπηκαν σε φυγή·έφυγαν μακριά».
4 «Εκείνες τις ημέρες και εκείνον τον καιρό», δηλώνει ο Ιεχωβά, «ο λαός του Ισραήλ και ο λαός του Ιούδα θα έρθουν μαζί.+ Θα κλαίνε καθώς θα περπατούν,+ και θα εκζητήσουν μαζί τον Ιεχωβά τον Θεό τους.+
5 Θα ρωτούν για τον δρόμο που οδηγεί στη Σιών, έχοντας το πρόσωπό τους στραμμένο προς τα εκεί+ και λέγοντας: “Ελάτε να προσκολληθούμε στον Ιεχωβά με αιώνια διαθήκη που δεν πρόκειται να ξεχαστεί”.+
6 Ο λαός μου έγινε κοπάδι από χαμένα πρόβατα.+ Οι ίδιοι τους οι ποιμένες τούς έκαναν να ξεστρατίσουν.+ Τους οδήγησαν μακριά στα βουνά, περιφέροντάς τους από βουνό σε λόφο. Ξέχασαν τον τόπο της ανάπαυσής τους.
7 Όλοι όσοι τους έβρισκαν τους καταβρόχθιζαν,+ και οι εχθροί τους έλεγαν: “Δεν είμαστε ένοχοι, επειδή αμάρτησαν ενάντια στον Ιεχωβά, ενάντια στον τόπο κατοίκησης της δικαιοσύνης και στην ελπίδα των προπατόρων τους, τον Ιεχωβά”».
8 «Φύγετε από τη Βαβυλώνα,βγείτε από τη γη των Χαλδαίων,+και γίνετε σαν τα ζώα που οδηγούν το κοπάδι.
9 Διότι εγώ ξεσηκώνω και φέρνω εναντίον της Βαβυλώναςμια σύναξη μεγάλων εθνών από τη γη του βορρά.+
Θα παραταχθούν εναντίον της·από εκεί θα κυριευτεί.
Τα βέλη τους είναι σαν τα βέλη πολεμιστήο οποίος στερεί από τους γονείς τα παιδιά τους·+δεν γυρίζουν πίσω χωρίς αποτελέσματα.
10 Η Χαλδαία θα γίνει λάφυρο.+
Όλοι όσοι τη λαφυραγωγούν θα χορτάσουν»,+ δηλώνει ο Ιεχωβά.
11 «Διότι νιώθατε χαρά+ και αγαλλίασηόταν λεηλατούσατε την κληρονομιά μου.+
Χτυπούσατε κάτω τα πόδια σαν νεαρή αγελάδα στο χορτάρικαι χλιμιντρίζατε σαν τα άτια.
12 Η μητέρα σας ντροπιάστηκε.+
Εκείνη που σας γέννησε απογοητεύτηκε.
Δείτε! Είναι η πιο ασήμαντη από τα έθνη,άνυδρη γη και έρημος.+
13 Εξαιτίας της αγανάκτησης του Ιεχωβά δεν θα κατοικηθεί·+θα ερημώσει τελείως.+
Όποιος θα περνάει από τη Βαβυλώνα θα κοιτάζει με φρίκηκαι θα σφυρίζει εξαιτίας όλων των πληγών της.+
14 Παραταχθείτε εναντίον της Βαβυλώνας από παντού,όλοι εσείς που λυγίζετε* το τόξο.
Τοξεύστε εναντίον της, μη λυπάστε τα βέλη,+διότι αμάρτησε εναντίον του Ιεχωβά.+
15 Βγάλτε πολεμική κραυγή εναντίον της από παντού.
Παραδόθηκε.*
Οι στύλοι της έπεσαν, τα τείχη της κατεδαφίστηκαν,+διότι ο Ιεχωβά παίρνει την εκδίκησή του.+
Εκδικηθείτε την.
Κάντε της ό,τι έκανε και εκείνη.+
16 Εξαλείψτε τον σπορέα από τη Βαβυλώνακαι εκείνον που κρατάει το δρεπάνι τον καιρό του θερισμού.+
Εξαιτίας του αμείλικτου σπαθιού, θα γυρίσει ο καθένας στον λαό του,θα φύγει ο καθένας για τη γη του.+
17 »Ο λαός του Ισραήλ είναι σκορπισμένα πρόβατα.+ Λιοντάρια τούς διέσπειραν.+ Πρώτα τους καταβρόχθισε ο βασιλιάς της Ασσυρίας,+ και έπειτα ο βασιλιάς Ναβουχοδονόσορ της Βαβυλώνας μάσησε τα κόκαλά τους.+
18 Γι’ αυτό, να τι λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων, ο Θεός του Ισραήλ: “Θα λογαριαστώ με τον βασιλιά της Βαβυλώνας και με τη γη του όπως λογαριάστηκα με τον βασιλιά της Ασσυρίας.+
19 Και θα επαναφέρω τον Ισραήλ στον βοσκότοπό του.+ Θα βόσκει στον Κάρμηλο και στη Βασάν,+ και στα βουνά του Εφραΐμ+ και της Γαλαάδ+ θα χορταίνει”».*
20 «Εκείνες τις ημέρες και εκείνον τον καιρό», δηλώνει ο Ιεχωβά,«θα αναζητηθεί η ενοχή του Ισραήλ,αλλά δεν θα υπάρχει,και οι αμαρτίες του Ιούδα δεν θα βρεθούν,διότι θα συγχωρήσω όσους αφήσω να απομείνουν».+
21 «Ανεβείτε εναντίον της γης Μεραθαΐμ και εναντίον των κατοίκων της Φεκώδ.+
Ας σφαγιαστούν και ας καταστραφούν εντελώς»,* λέει ο Ιεχωβά.
«Κάντε όλα όσα σας διέταξα.
22 Ήχος πολέμου ακούγεται στη χώρα,μεγάλη καταστροφή.
23 Πώς κόπηκε και συντρίφτηκε η σφύρα όλης της γης!+
Πώς έγινε η Βαβυλώνα κάτι φρικαλέο ανάμεσα στα έθνη!+
24 Σου έστησα παγίδα και πιάστηκες, Βαβυλώνα,πριν καν το καταλάβεις.
Σε βρήκαν και σε κυρίευσαν,+διότι στον Ιεχωβά εναντιώθηκες.
25 Ο Ιεχωβά άνοιξε την αποθήκη τουκαι βγάζει τα όπλα της αγανάκτησής του.+
Διότι ο Υπέρτατος Κύριος, ο Ιεχωβά των στρατευμάτων, έχει ένα έργο να κάνειστη γη των Χαλδαίων.
26 Ελάτε εναντίον της από μακρινά μέρη.+
Ανοίξτε τις σιταποθήκες της.+
Στοιβάξτε τα αγαθά της σαν τους σωρούς των σιτηρών.
Καταστρέψτε την εντελώς.*+
Ας μην απομείνει κανείς σε αυτήν.
27 Σφαγιάστε όλους τους νεαρούς ταύρους της·+ας κατεβούν στη σφαγή.
Αλίμονο σε αυτούς, γιατί η ημέρα τους ήρθε,ο καιρός για να δώσουν λογαριασμό!
28 Ακούγεται ο θόρυβος εκείνων που τρέπονται σε φυγή,εκείνων που διαφεύγουν από τη γη της Βαβυλώνας,για να διακηρύξουν στη Σιών την εκδίκηση του Ιεχωβά του Θεού μας,την εκδίκηση για τον ναό του.+
29 Καλέστε τοξότες εναντίον της Βαβυλώνας,όλους όσους λυγίζουν* το τόξο.+
Στρατοπεδεύστε ολόγυρά της· ας μη διαφύγει κανείς.
Ανταποδώστε της σύμφωνα με τις ενέργειές της.+
Κάντε της ό,τι έκανε και εκείνη.+
Διότι ενήργησε αλαζονικά εναντίον του Ιεχωβά,εναντίον του Αγίου του Ισραήλ.+
30 Γι’ αυτό λοιπόν, οι νεαροί της θα πέσουν στις πλατείες της,+και όλοι οι στρατιώτες της θα αφανιστούν* εκείνη την ημέρα», δηλώνει ο Ιεχωβά.
31 «Δες! Εγώ είμαι εναντίον σου,+ αναιδέστατη»,+ δηλώνει ο Υπέρτατος Κύριος, ο Ιεχωβά των στρατευμάτων,«διότι η ημέρα σου θα έρθει οπωσδήποτε, ο καιρός που θα σου ζητήσω λογαριασμό.
32 Θα σκοντάψεις και θα πέσεις, αναιδέστατη,και δεν θα υπάρχει κανείς να σε σηκώσει.+
Θα βάλω φωτιά στις πόλεις σου,και θα καταφάει τα πάντα γύρω σου».
33 Αυτό λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων:
«Ο λαός του Ισραήλ και του Ιούδα καταδυναστεύεται,και όλοι όσοι τους αιχμαλώτισαν τους κράτησαν γερά.+
Αρνήθηκαν να τους αφήσουν να φύγουν.+
34 Αλλά ο Εξαγοραστής τους είναι ισχυρός.+
Ιεχωβά των στρατευμάτων είναι το όνομά του.+
Θα υπερασπιστεί οπωσδήποτε τη δικαστική τους υπόθεση,+για να δώσει ανάπαυση στη χώρα+και να προκαλέσει ταραχή στους κατοίκους της Βαβυλώνας».+
35 «Σπαθί υπάρχει εναντίον των Χαλδαίων», δηλώνει ο Ιεχωβά,«εναντίον των κατοίκων της Βαβυλώνας, των αρχόντων της και των σοφών της.+
36 Σπαθί υπάρχει εναντίον αυτών που λένε κενά λόγια,* και θα ενεργήσουν ανόητα.
Σπαθί υπάρχει εναντίον των πολεμιστών της, και θα τρομοκρατηθούν.+
37 Σπαθί υπάρχει εναντίον των αλόγων τους και των πολεμικών αρμάτων τους,και εναντίον όλων των μεικτών πληθυσμών που είναι στο μέσο της,και αυτοί θα γίνουν σαν γυναίκες.+
Σπαθί υπάρχει εναντίον των θησαυρών της, και θα λεηλατηθούν.+
38 Ερήμωση υπάρχει στα νερά της, και θα στερέψουν.+
Διότι είναι γη γλυπτών εικόνων,+και εξαιτίας των τρομακτικών τους οραμάτων παραφρονούν.
39 Γι’ αυτό, τα πλάσματα της ερήμου θα ζουν εκεί μαζί με τα ζώα που ουρλιάζουν,και στρουθοκάμηλοι θα ζουν σε αυτήν.+
Δεν θα κατοικηθεί ποτέ ξανάούτε θα μένει κανείς εκεί σε όλες τις γενιές».+
40 «Όπως συνέβη όταν αφάνισε ο Θεός τα Σόδομα και τα Γόμορρα+ και τις γειτονικές τους πόλεις»,+ δηλώνει ο Ιεχωβά, «κανένας άνθρωπος δεν θα κατοικεί εκεί ούτε θα εγκατασταθεί εκεί.+
41 Ορίστε! Ένας λαός έρχεται από τον βορρά·ένα μεγάλο έθνος και τρανοί βασιλιάδες+ θα εγερθούναπό τα πιο απομακρυσμένα μέρη της γης.+
42 Τόξο και ακόντιο κρατούν.+
Είναι αμείλικτοι και δεν θα λυπηθούν κανέναν.+
Ο ήχος τους είναι σαν τον βρυχηθμό της θάλασσας,+καθώς έρχονται πάνω στα άλογά τους.
Σύσσωμοι παρατάσσονται για μάχη εναντίον σου, κόρη της Βαβυλώνας.+
43 Ο βασιλιάς της Βαβυλώνας άκουσε την είδηση σχετικά με αυτούς+και τα χέρια του παραλύουν.+
Τον κυριεύει έντονη αγωνία,πόνοι σαν της γυναίκας που γεννάει.
44 »Δείτε! Κάποιος θα έρθει ενάντια στα ασφαλή βοσκοτόπια σαν λιοντάρι που βγαίνει από τις πυκνές συστάδες του Ιορδάνη, και μέσα σε μια στιγμή θα τους κάνω να φύγουν εσπευσμένα από αυτήν. Και θα διορίσω τον εκλεγμένο υπεύθυνο σε αυτήν.+ Διότι ποιος είναι όμοιός μου, και ποιος θα με προκαλέσει; Ποιος ποιμένας μπορεί να σταθεί μπροστά μου;+
45 Γι’ αυτό, ακούστε την απόφαση που πήρε ο Ιεχωβά* εναντίον της Βαβυλώνας+ και αυτό που σκέφτηκε εναντίον της γης των Χαλδαίων.
Ασφαλώς, τα μικρά του κοπαδιού θα τα σύρουν μακριά.
Θα ερημώσει την κατοικία τους εξαιτίας τους.+
46 Από τον θόρυβο της κατάληψης της Βαβυλώνας, η γη θα σειστεί,και κραυγή θα ακουστεί ανάμεσα στα έθνη».+
Υποσημειώσεις
^ Ή αλλιώς «κοντάρι για σημάδι».
^ Ο εβραϊκός όρος ίσως σχετίζεται με μια λέξη που σημαίνει «κοπριά» και χρησιμοποιείται ως περιφρονητική έκφραση.
^ Κυριολεκτικά «πατάτε».
^ Κυριολεκτικά «Έδωσε το χέρι της».
^ Ή αλλιώς «θα χορταίνει η ψυχή του».
^ Ή αλλιώς «και αφιερώστε τους στην καταστροφή».
^ Ή αλλιώς «Αφιερώστε την στην καταστροφή».
^ Κυριολεκτικά «πατούν».
^ Κυριολεκτικά «θα κατασιωπηθούν».
^ Ή αλλιώς «των ψευδοπροφητών».
^ Ή αλλιώς «τη βουλή του Ιεχωβά».