Ιερεμίας 7:1-34

  • Απατηλή εμπιστοσύνη στον ναό του Ιεχωβά (1-11)

  • Ο ναός θα γίνει σαν τη Σηλώ (12-15)

  • Καταδικάζεται η ψεύτικη λατρεία (16-34)

    • Λατρεία της “Βασίλισσας του Ουρανού” (18)

    • Θυσίες παιδιών στην Κοιλάδα του Εννόμ (31)

7  Αυτός είναι ο λόγος που ήρθε στον Ιερεμία από τον Ιεχωβά:  «Στάσου στην πύλη του οίκου του Ιεχωβά και διακήρυξε εκεί το εξής άγγελμα: “Ακούστε τον λόγο του Ιεχωβά, όλοι εσείς από τον Ιούδα που μπαίνετε από αυτές τις πύλες για να προσκυνήσετε τον Ιεχωβά.  Αυτό λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων, ο Θεός του Ισραήλ: «Διορθώστε τις οδούς σας και τις ενέργειές σας, και θα σας επιτρέψω να παραμείνετε σε αυτόν τον τόπο.+  Μην εμπιστεύεστε σε απατηλά λόγια και λέτε: “Αυτός* είναι ο ναός του Ιεχωβά, ο ναός του Ιεχωβά, ο ναός του Ιεχωβά!”+  Διότι αν πράγματι διορθώσετε τις οδούς σας και τις ενέργειές σας, αν πράγματι υπερασπίσετε τη δικαιοσύνη στην υπόθεση κάποιου ανθρώπου με τον πλησίον του,+  αν δεν καταδυναστεύετε τους ξένους κατοίκους, τα ορφανά* και τις χήρες,+ αν δεν χύνετε αθώο αίμα σε αυτόν τον τόπο και αν δεν ακολουθείτε άλλους θεούς προς βλάβη σας,+  τότε θα σας επιτρέψω να παραμείνετε σε αυτόν τον τόπο, στη γη που έδωσα στους προπάτορές σας για πάντα»”».*  «Αλλά εσείς εμπιστεύεστε σε απατηλά λόγια,+ και αυτό δεν θα σας φέρει κανένα απολύτως όφελος.  Είναι δυνατόν να κλέβετε,+ να δολοφονείτε, να μοιχεύετε, να ορκίζεστε ψευδώς,+ να κάνετε θυσίες* στον Βάαλ+ και να ακολουθείτε θεούς τους οποίους δεν είχατε γνωρίσει, 10  και έπειτα να έρχεστε και να στέκεστε ενώπιόν μου σε αυτόν τον οίκο που φέρει το όνομά μου και να λέτε: “Θα σωθούμε”, παρότι κάνετε όλα αυτά τα απεχθή πράγματα; 11  Σπηλιά ληστών νομίζετε πως είναι αυτός ο οίκος που φέρει το όνομά μου;+ Βλέπω αυτά που κάνετε», λέει ο Ιεχωβά. 12  «“Πηγαίνετε όμως τώρα στον τόπο μου στη Σηλώ,+ όπου έκανα να κατοικήσει αρχικά το όνομά μου,+ και δείτε τι έκανα σε αυτόν εξαιτίας της κακίας του λαού μου του Ισραήλ.+ 13  Αλλά εσείς συνεχίσατε να κάνετε όλα αυτά τα πράγματα”, δηλώνει ο Ιεχωβά, “και παρότι σας μιλούσα ξανά και ξανά,* δεν ακούγατε.+ Σας φώναζα, αλλά δεν απαντούσατε.+ 14  Γι’ αυτό, θα κάνω στον οίκο που φέρει το όνομά μου,+ στον οποίο εμπιστεύεστε,+ και σε αυτόν τον τόπο που έδωσα σε εσάς και στους προπάτορές σας ό,τι έκανα και στη Σηλώ.+ 15  Θα σας διώξω από μπροστά μου, όπως έδιωξα όλους τους αδελφούς σας, όλους τους απογόνους του Εφραΐμ”.+ 16  »Όσο για εσένα, μην κάνεις προσευχές για χάρη αυτού του λαού. Μην υψώνεις κραυγή και μην προσεύχεσαι και μη με παρακαλάς για χάρη τους,+ γιατί δεν θα σε ακούσω.+ 17  Δεν βλέπεις τι κάνουν στις πόλεις του Ιούδα και στους δρόμους της Ιερουσαλήμ; 18  Οι γιοι μαζεύουν ξύλα, οι πατέρες ανάβουν φωτιά και οι γυναίκες φτιάχνουν ζυμάρι για να κάνουν πίτες και να τις προσφέρουν ως θυσία στη Βασίλισσα του Ουρανού,*+ και κάνουν σπονδές σε άλλους θεούς για να με προσβάλλουν.+ 19  “Αλλά μήπως βλάπτουν* εμένα;” λέει ο Ιεχωβά. “Τον εαυτό τους δεν βλάπτουν; Οι ίδιοι δεν ντροπιάζονται;”+ 20  Γι’ αυτό, να τι λέει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά: “Ο θυμός μου και η οργή μου θα ξεχυθούν σε αυτόν τον τόπο+—σε ανθρώπους και ζώα, στα δέντρα του αγρού και στους καρπούς της γης—και θα καίνε χωρίς να σβήσουν”.+ 21  »Αυτό λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων, ο Θεός του Ισραήλ: “Εμπρός λοιπόν, προσθέστε τα ολοκαυτώματά σας στις υπόλοιπες θυσίες σας και φάτε εσείς το κρέας.+ 22  Διότι την ημέρα που έβγαλα τους προπάτορές σας από τη γη της Αιγύπτου, δεν τους μίλησα για ολοκαυτώματα και θυσίες ούτε τους έδωσα τέτοια εντολή.+ 23  Τους έδωσα όμως την εξής εντολή: «Υπακούστε στη φωνή μου και θα γίνω Θεός σας, και εσείς θα γίνετε λαός μου.+ Πρέπει να περπατάτε σε όλη την οδό την οποία σας διατάζω, ώστε να πηγαίνουν καλά τα πράγματα για εσάς»”.+ 24  Αυτοί όμως δεν άκουγαν και δεν έδιναν προσοχή·*+ αντιθέτως, περπατούσαν σύμφωνα με τα δικά τους σχέδια,* ακολουθώντας πεισματικά την πονηρή τους καρδιά,+ και πήγαιναν προς τα πίσω, όχι προς τα εμπρός, 25  από την ημέρα που οι προπάτορές σας βγήκαν από τη γη της Αιγύπτου μέχρι σήμερα.+ Γι’ αυτό, έστελνα συνεχώς σε εσάς όλους τους υπηρέτες μου τους προφήτες—τους έστελνα καθημερινά, ξανά και ξανά.*+ 26  Εκείνοι όμως αρνούνταν να με ακούσουν και δεν έδιναν προσοχή.*+ Αντιθέτως, ήταν πεισματάρηδες* και ενήργησαν χειρότερα από τους προπάτορές τους! 27  »Θα τους πεις όλα αυτά τα λόγια,+ αλλά δεν θα σε ακούσουν· θα τους φωνάξεις, αλλά δεν θα σου απαντήσουν. 28  Και θα τους πεις: “Αυτό είναι το έθνος που δεν υπάκουσε στη φωνή του Ιεχωβά του Θεού του και αρνήθηκε να δεχτεί διαπαιδαγώγηση. Η πιστότητα έχει χαθεί και ούτε καν αναφέρεται ανάμεσά τους”.*+ 29  »Κούρεψε τα άκοπα* μαλλιά σου και πέταξέ τα, και πάνω στους γυμνούς λόφους ύψωσε θρηνωδία,* γιατί ο Ιεχωβά απέρριψε και θα εγκαταλείψει αυτή τη γενιά που τον έχει εξοργίσει. 30  “Διότι ο λαός του Ιούδα έκανε το κακό στα μάτια μου”, δηλώνει ο Ιεχωβά. “Έστησαν τα αηδιαστικά τους είδωλα στον οίκο που φέρει το όνομά μου για να τον μολύνουν.+ 31  Έφτιαξαν τους υψηλούς τόπους του Τοφέθ, που είναι στην Κοιλάδα του Γιου του Εννόμ,*+ για να καίνε τους γιους τους και τις κόρες τους στη φωτιά,+ κάτι που δεν είχα διατάξει και δεν είχε περάσει καν από το μυαλό* μου”.+ 32  »“Γι’ αυτό λοιπόν, έρχονται ημέρες”, δηλώνει ο Ιεχωβά, “κατά τις οποίες δεν θα αποκαλείται πια Τοφέθ ή Κοιλάδα του Γιου του Εννόμ,* αλλά Κοιλάδα της Σφαγής. Θα θάβουν στον Τοφέθ ώσπου να μην υπάρχει πια χώρος.+ 33  Και τα πτώματα αυτού του λαού θα γίνουν τροφή για τα πουλιά των ουρανών και για τα ζώα της γης, και κανείς δεν θα τα τρομάζει για να τα διώξει.+ 34  Θα κατασιωπήσω τον ήχο της αγαλλίασης και τον ήχο της χαράς, τη φωνή του γαμπρού και τη φωνή της νύφης,+ στις πόλεις του Ιούδα και στους δρόμους της Ιερουσαλήμ, διότι αυτός ο τόπος θα ερειπωθεί”».+

Υποσημειώσεις

Κυριολεκτικά «Αυτά», εννοώντας όλα τα οικοδομήματα του ναού.
Ή αλλιώς «τα παιδιά που δεν έχουν πατέρα».
Ή αλλιώς «από την αιωνιότητα μέχρι την αιωνιότητα».
Ή αλλιώς «να υψώνετε καπνό θυσίας».
Κυριολεκτικά «εγειρόμενος νωρίς και μιλώντας».
Τίτλος θεάς την οποία λάτρευαν οι αποστάτες Ισραηλίτες, πιθανώς θεάς της γονιμότητας.
Ή αλλιώς «προσβάλλουν· προκαλούν».
Κυριολεκτικά «δεν έκλιναν το αφτί τους».
Ή αλλιώς «τις δικές τους συμβουλές».
Κυριολεκτικά «εγειρόμενος νωρίς καθημερινά και στέλνοντας».
Κυριολεκτικά «δεν έκλιναν το αφτί τους».
Κυριολεκτικά «σκλήρυναν τον τράχηλό τους».
Κυριολεκτικά «έχει εκκοπεί από το στόμα τους».
Ή αλλιώς «αφιερωμένα».
Ή αλλιώς «πένθιμο άσμα».
Βλέπε Γλωσσάριο, «Γέεννα».
Κυριολεκτικά «την καρδιά».
Βλέπε Γλωσσάριο, «Γέεννα».