Ιησούς του Ναυή 23:1-16

  • Αποχαιρετιστήρια λόγια του Ιησού στους αρχηγούς του Ισραήλ (1-16)

    • Κανένας από τους λόγους του Ιεχωβά δεν απέτυχε (14)

23  Πολλές ημέρες αφότου ο Ιεχωβά έδωσε στον Ισραήλ ανάπαυση+ από όλους τους γύρω εχθρούς τους, ο Ιησούς, γέρος πια και προχωρημένος στα χρόνια,+  συγκέντρωσε όλο τον Ισραήλ,+ τους πρεσβυτέρους του, τις κεφαλές του, τους κριτές του και τους επόπτες του,+ και τους είπε: «Εγώ γέρασα· είμαι προχωρημένος στα χρόνια.  Και εσείς είδατε όλα όσα έκανε ο Ιεχωβά ο Θεός σας σε όλα αυτά τα έθνη για χάρη σας, επειδή ο Ιεχωβά ο Θεός σας ήταν εκείνος που πολεμούσε για εσάς.+  Ορίστε! Σας όρισα με κλήρο*+ τη γη των εθνών που απομένουν ώστε να την κληρονομήσουν οι φυλές σας,+ καθώς και τη γη όλων των εθνών που εξολόθρευσα,+ από τον Ιορδάνη ως τη Μεγάλη Θάλασσα* στα δυτικά.*  Και ο Ιεχωβά ο Θεός σας ήταν εκείνος που τα απωθούσε συνεχώς μακριά σας+ και τα έδιωξε για χάρη σας, και εσείς πήρατε στην κατοχή σας τη γη τους, όπως ακριβώς σας υποσχέθηκε ο Ιεχωβά ο Θεός σας.+  »Τώρα λοιπόν, πρέπει να είστε πολύ θαρραλέοι ώστε να τηρείτε και να εκτελείτε όλα όσα είναι γραμμένα στο βιβλίο του Νόμου+ του Μωυσή χωρίς να παρεκκλίνετε ποτέ από αυτό, ούτε δεξιά ούτε αριστερά,+  και χωρίς να αναμειχθείτε ποτέ με τα έθνη+ που απομένουν δίπλα σας. Δεν πρέπει ούτε καν να αναφέρετε τα ονόματα των θεών τους+ ή να ορκιστείτε σε αυτούς, και δεν πρέπει ποτέ να τους υπηρετήσετε ή να τους προσκυνήσετε.+  Αλλά πρέπει να προσκολλάστε στον Ιεχωβά τον Θεό σας,+ ακριβώς όπως κάνατε μέχρι αυτή την ημέρα.  Ο Ιεχωβά θα διώξει από μπροστά σας μεγάλα και κραταιά έθνη,+ διότι ούτε ένας άνθρωπος δεν μπόρεσε να σταθεί μπροστά σας μέχρι αυτή την ημέρα.+ 10  Ένας και μόνο από εσάς θα καταδιώκει χίλιους,+ επειδή ο Ιεχωβά ο Θεός σας πολεμάει για εσάς,+ ακριβώς όπως σας υποσχέθηκε.+ 11  Να είστε λοιπόν διαρκώς σε επιφυλακή,*+ αγαπώντας τον Ιεχωβά τον Θεό σας.+ 12  »Αλλά αν ποτέ απομακρυνθείτε και προσκολληθείτε σε ό,τι έχει απομείνει από τα έθνη που εξακολουθούν να υπάρχουν+ δίπλα σας και συμπεθερέψετε+ μαζί τους και αρχίσετε να συναναστρέφεστε με αυτούς και εκείνοι με εσάς, 13  να είστε βέβαιοι ότι ο Ιεχωβά ο Θεός σας δεν θα συνεχίσει να διώχνει αυτά τα έθνη για χάρη σας.+ Θα γίνουν παγίδα και ενέδρα και μαστίγιο στα πλευρά σας+ και αγκάθια στα μάτια σας, μέχρι να αφανιστείτε από αυτή την καλή γη που σας έδωσε ο Ιεχωβά ο Θεός σας. 14  »Σε λίγο εγώ θα πεθάνω,* και εσείς ξέρετε καλά με όλη σας την καρδιά και με όλη σας την ψυχή* πως ούτε ένας λόγος δεν απέτυχε από όλες τις καλές υποσχέσεις που σας είπε ο Ιεχωβά ο Θεός σας. Όλοι εκπληρώθηκαν για εσάς. Ούτε ένας λόγος από αυτές δεν απέτυχε.+ 15  Αλλά όπως ακριβώς ήρθαν πάνω σας όλες οι καλές υποσχέσεις που σας είπε ο Ιεχωβά ο Θεός σας,+ έτσι θα φέρει ο Ιεχωβά πάνω σας όλες τις συμφορές που έχει υποσχεθεί* και θα σας αφανίσει από αυτή την καλή γη που σας έδωσε ο Ιεχωβά ο Θεός σας.+ 16  Αν παραβιάσετε τη διαθήκη του Ιεχωβά του Θεού σας, την οποία σας διέταξε να τηρείτε, και πάτε να υπηρετήσετε και να προσκυνήσετε άλλους θεούς, τότε ο θυμός του Ιεχωβά θα ανάψει εναντίον σας+ και θα αφανιστείτε γρήγορα από την καλή γη που σας έδωσε».+

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «προς τη δύση του ήλιου».
Δηλαδή τη Μεσόγειο.
Ή αλλιώς «Σας μοίρασα».
Ή αλλιώς «Να προσέχετε λοιπόν πολύ την ψυχή σας».
Κυριολεκτικά «Εγώ παίρνω σήμερα τον δρόμο όλης της γης».
Ή αλλιώς «κάθε κακό λόγο».