Παροιμίες 23:1-35
23 Όταν καθίσεις να φας με βασιλιά,σκέψου προσεκτικά τι υπάρχει μπροστά σου·
2 συγκράτησε τον εαυτό σου*αν έχεις μεγάλη όρεξη.*
3 Μη λαχταρήσεις τις λιχουδιές του,επειδή είναι απατηλή τροφή.
4 Μην εξαντλείσαι προσπαθώντας να πλουτίσεις.+
Στάσου και δείξε κατανόηση.*
5 Όταν γυρίσεις να κοιτάξεις τον πλούτο, δεν θα είναι πια εκεί,+διότι σίγουρα θα βγάλει φτερά σαν αετός και θα πετάξει στον ουρανό.+
6 Μην τρως το φαγητό του τσιγκούνη·*μη λαχταράς τις λιχουδιές του,
7 διότι αυτός είναι σαν κάποιον που κρατάει λογαριασμό.*
«Φάε και πιες», σου λέει, αλλά δεν το εννοεί.*
8 Τις μπουκιές που έφαγες θα τις κάνεις εμετό,και οι φιλοφρονήσεις σου θα έχουν πάει χαμένες.
9 Μη μιλάς στον ανόητο,+γιατί θα καταφρονήσει τη σοφία των λόγων σου.+
10 Μη μετακινείς αρχαίο οροθέσιο+και μην καταπατάς το χωράφι αυτών που δεν έχουν πατέρα.
11 Διότι ο Υπερασπιστής* τους είναι ισχυρός·αυτός θα αναλάβει την υπόθεσή τους εναντίον σου.+
12 Προσήλωσε την καρδιά σου στη διαπαιδαγώγησηκαι το αφτί σου στα λόγια της γνώσης.
13 Μη διστάσεις να διαπαιδαγωγήσεις το αγόρι.*+
Αν το χτυπήσεις με το ραβδί, δεν θα πεθάνει.
14 Πρέπει να το χτυπήσεις με το ραβδίγια να το σώσεις* από τον Τάφο.*
15 Γιε μου, αν η καρδιά σου γίνει σοφή,τότε η δική μου καρδιά θα χαίρεται.+
16 Ο ενδόμυχος εαυτός μου* θα ευφραίνεταιόταν τα χείλη σου θα λένε το σωστό.
17 Ας μη φθονεί η καρδιά σου τους αμαρτωλούς,+αλλά να νιώθεις φόβο για τον Ιεχωβά όλη την ημέρα,+
18 διότι τότε θα έχεις μέλλον+και η ελπίδα σου δεν θα χαθεί.
19 Άκου, γιε μου, και γίνε σοφός,και κατεύθυνε την καρδιά σου στη σωστή οδό.
20 Μην είσαι από αυτούς που πίνουν πολύ κρασί,+από αυτούς που τρώνε κρέας μέχρις αηδίας,+
21 διότι ο μέθυσος και ο λαίμαργος θα πέσουν σε φτώχεια,+και η νύστα θα ντύσει με κουρέλια τον άνθρωπο.
22 Άκου τον πατέρα σου, που προκάλεσε τη γέννησή σου,και μην καταφρονείς τη μητέρα σου επειδή έχει γεράσει.+
23 Αγόραζε* την αλήθεια και μην την πουλάς ποτέ,+καθώς και τη σοφία, τη διαπαιδαγώγηση και την κατανόηση.+
24 Ο πατέρας του δικαίου σίγουρα θα ευφραίνεται·όποιος αποκτάει σοφό γιο θα χαίρεται για αυτόν.
25 Ο πατέρας σου και η μητέρα σου θα χαίρονται,και εκείνη που σε γέννησε θα ευφραίνεται.
26 Γιε μου, δώσε την καρδιά σου σε εμένα,και τα μάτια σου ας βρίσκουν ευχαρίστηση στις οδούς μου.+
27 Διότι η πόρνη είναι βαθύς λάκκοςκαι η ανήθικη* γυναίκα στενό πηγάδι.+
28 Αυτή παραμονεύει σαν ληστής·+αυξάνει τον αριθμό των άπιστων αντρών.
29 Ποιος έχει συμφορές; Ποιος έχει στενοχώριες;
Ποιος έχει καβγάδες; Ποιος έχει παράπονα;
Ποιος έχει πληγές χωρίς λόγο; Ποιος έχει θολά μάτια;*
30 Εκείνοι που περνούν τον καιρό τους πίνοντας κρασί,+εκείνοι που αναζητούν* ανάμεικτο κρασί.
31 Μην κοιτάζεις το κόκκινο χρώμα του κρασιούπου λαμπυρίζει μέσα στο ποτήρι και κατεβαίνει ευχάριστα,
32 επειδή στο τέλος δαγκώνει σαν φίδικαι εκκρίνει δηλητήριο σαν οχιά.
33 Τα μάτια σου θα δουν παράξενα πράγματα,και η καρδιά σου θα πει πράγματα διεστραμμένα.+
34 Θα είσαι σαν να έχεις ξαπλώσει μεσοπέλαγα,σαν να έχεις ξαπλώσει στην κορυφή του καταρτιού.
35 Θα λες: «Με χτύπησαν αλλά δεν το ένιωσα.*
Με έδειραν αλλά δεν το κατάλαβα.
Πότε θα ξυπνήσω;+
Χρειάζομαι και άλλο ποτό».*
Υποσημειώσεις
^ Κυριολεκτικά «βάλε μαχαίρι στον λαιμό σου».
^ Ή αλλιώς «ψυχή γεμάτη επιθυμία».
^ Ή πιθανώς «Άφησε τη δική σου κατανόηση».
^ Ή αλλιώς «εκείνου του οποίου το μάτι είναι κακό».
^ Ή αλλιώς «υπολογίζει μέσα στην ψυχή του».
^ Κυριολεκτικά «η καρδιά του δεν είναι μαζί σου».
^ Κυριολεκτικά «Λυτρωτής».
^ Ή αλλιώς «το παιδί· τον νέο».
^ Ή αλλιώς «να σώσεις την ψυχή του».
^ Κυριολεκτικά «Τα νεφρά μου».
^ Ή αλλιώς «Να αποκτάς».
^ Ή αλλιώς «βλέπει θολά;»
^ Ή αλλιώς «μαζεύονται για να δοκιμάσουν».
^ Ή αλλιώς «δεν πόνεσα».
^ Ή αλλιώς «Θα το αναζητήσω ξανά».