Ψαλμός 26:1-12
Του Δαβίδ.
26 Κρίνε με, Ιεχωβά, γιατί περπάτησα με ακεραιότητα·+στον Ιεχωβά εμπιστεύτηκα χωρίς να αμφιταλαντεύομαι.+
2 Εξέτασέ με, Ιεχωβά, και δοκίμασέ με·εξάγνισε τις ενδόμυχες σκέψεις μου* και την καρδιά μου.+
3 Διότι η όσια αγάπη σου είναι πάντοτε μπροστά μου,και περπατώ στην αλήθεια σου.+
4 Δεν συναναστρέφομαι* δόλιους ανθρώπους,+και αποφεύγω όσους κρύβουν αυτό που είναι.*
5 Μισώ τη συντροφιά των κακών ανθρώπων+και αρνούμαι να συναναστραφώ* τους πονηρούς.+
6 Θα πλύνω τα χέρια μου με αθωότητακαι θα βαδίσω γύρω από το θυσιαστήριό σου, Ιεχωβά,
7 για να κάνω να ακουστούν ευχαριστίες+και για να διακηρύξω όλα τα θαυμαστά σου έργα.
8 Ιεχωβά, αγαπώ τον οίκο όπου κατοικείς,+τον τόπο όπου διαμένει η δόξα σου.+
9 Μη με σαρώσεις* μαζί με τους αμαρτωλούς+και μη μου αφαιρέσεις τη ζωή μαζί με τους βίαιους ανθρώπους,*
10 που τα χέρια τους επιδίδονται σε αισχρή διαγωγήκαι το δεξί τους χέρι είναι γεμάτο δωροδοκίες.
11 Εγώ όμως θα περπατώ με ακεραιότητα.
Σώσε με* και δείξε μου εύνοια.
12 Το πόδι μου στέκεται σε ίσιωμα·+στη μεγάλη εκκλησία* θα δοξάζω τον Ιεχωβά.+
Υποσημειώσεις
^ Ή αλλιώς «τα ενδόμυχα αισθήματά μου». Κυριολεκτικά «τα νεφρά μου».
^ Κυριολεκτικά «Δεν κάθομαι με».
^ Ή αλλιώς «δεν κάνω συντροφιά με υποκριτές».
^ Κυριολεκτικά «να καθίσω με».
^ Ή αλλιώς «Μη σαρώσεις την ψυχή μου».
^ Ή αλλιώς «με ανθρώπους αιματοχυσίας».
^ Κυριολεκτικά «Απολύτρωσέ με».
^ Κυριολεκτικά «σε συνάξεις».