Ο Ψεύτικος Φίλος της Αγίας Γραφής
Κεφάλαιο 3
Ο Ψεύτικος Φίλος της Αγίας Γραφής
Σ’ αυτό το κεφάλαιο, θα ασχοληθούμε με τον κύριο λόγο για τον οποίο πολλά άτομα από μη Χριστιανικές χώρες αρνούνται να δεχτούν την Αγία Γραφή ως το Λόγο του Θεού. Από ιστορικής πλευράς, ο Χριστιανικός κόσμος έχει ισχυριστεί ότι πιστεύει στην Αγία Γραφή και ότι είναι ο φύλακάς της. Αλλά οι θρησκευτικές οργανώσεις του Χριστιανικού κόσμου έχουν συνδεθεί με μερικές από τις πιο συγκλονιστικές φρικαλεότητες της ιστορίας, από τις Σταυροφορίες και τις οργανωμένες σφαγές του Μεσαίωνα μέχρι το Ολοκαύτωμα της δικής μας εποχής. Αποτελεί η διαγωγή του Χριστιανικού κόσμου βάσιμο λόγο για να απορρίψει κανείς την Αγία Γραφή; Η αλήθεια είναι ότι ο Χριστιανικός κόσμος έχει αποδειχτεί ψεύτικος φίλος της Αγίας Γραφής. Πράγματι, όταν εμφανίστηκε ο Χριστιανικός κόσμος τον τέταρτο αιώνα Κ.Χ., η μάχη που έδινε η Αγία Γραφή για να επιζήσει με κανέναν τρόπο δεν είχε τελειώσει.
1, 2. (Συμπεριλάβετε τον πρόλογο.) (α) Γιατί αρνούνται πολλά άτομα να δεχτούν την Αγία Γραφή ως το Λόγο του Θεού; (β) Ποιο καλό έργο επιτελέστηκε στη διάρκεια του πρώτου και του δεύτερου αιώνα, κι ωστόσο ποια επικίνδυνη κατάσταση επρόκειτο να ανακύψει;
ΜΕΧΡΙ το τέλος του πρώτου αιώνα, είχε ολοκληρωθεί η συγγραφή όλων των βιβλίων της Αγίας Γραφής. Από τότε κι έπειτα, οι Χριστιανοί ήταν στην πρώτη γραμμή σε ό,τι αφορά την αντιγραφή και τη διανομή ολόκληρης της Αγίας Γραφής. Ταυτόχρονα, ασχολούνταν με τη μετάφρασή της στις πιο κοινές γλώσσες εκείνης της εποχής. Ωστόσο, ενώ η Χριστιανική εκκλησία ήταν απασχολημένη
μ’ αυτό το αξιοθαύμαστο έργο, κάτι που θα αποδεικνυόταν πολύ επικίνδυνο για την επιβίωση της Αγίας Γραφής άρχισε να παίρνει σάρκα και οστά.2 Το ότι θα ανέκυπτε μια τέτοια κατάσταση προειπώθηκε από την ίδια την Αγία Γραφή. Ο Ιησούς είχε πει κάποτε μια παραβολή για έναν άνθρωπο ο οποίος έσπειρε το χωράφι του με σπόρους σιταριού καλής ποιότητας. Αλλά ενώ ‘κοιμούνταν οι άνθρωποι’, κάποιος εχθρός έσπειρε σπόρους που θα παρήγαγαν ζιζάνια. Και τα δυο είδη σπόρων βλάστησαν και για κάποιο διάστημα τα ζιζάνια έκρυβαν το σιτάρι ώστε να μη φαίνεται. Μέσω αυτής της παραβολής, ο Ιησούς έδειξε ότι η καρποφορία του έργου του θα ήταν οι αληθινοί Χριστιανοί, αλλά μετά το θάνατό του, θα διείσδυαν στην εκκλησία ψεύτικοι Χριστιανοί. Τελικά, θα ήταν δύσκολο να διακρίνει κανείς τους γνήσιους από τους ψεύτικους.—Ματθαίος 13:24-30, 36-43.
3. Σύμφωνα με τον απόστολο Πέτρο, ποια επίδραση θα είχαν οι όμοιοι με ζιζάνια «Χριστιανοί» σε ό,τι αφορά την πίστη στην Αγία Γραφή;
3 Ο απόστολος Πέτρος προειδοποίησε ανοιχτά για την επίδραση που θα είχαν αυτοί οι όμοιοι με ζιζάνια «Χριστιανοί» στον τρόπο με τον οποίο θα έβλεπαν οι άνθρωποι τη Χριστιανοσύνη και την Αγία Γραφή. Έδωσε την προειδοποίηση: «Και μεταξύ σας θα υπάρξουν ψευδοδιδάσκαλοι, οι οποίοι θα εισαγάγουν καταστρεπτικάς αιρέσεις, αρνούμενοι ακόμη και τον Κύριον που τους αγόρασε, και έτσι προκαλούν γρήγορα την καταστροφήν των. Πολλοί θα τους ακολουθήσουν εις τας ασελγείας των και εξ αιτίας των ο δρόμος της αληθείας θα δυσφημηθή».—2 Πέτρου 2:1, 2, ΚΔΤΚ.
4. Πώς εκπληρώθηκαν οι προφητείες του Ιησού και του Πέτρου ακόμη και στη διάρκεια του πρώτου αιώνα;
2 Τιμόθεον 2:16-18· 2 Πέτρου 2:21, 22· 3 Ιωάννου 9, 10) Στους δυο επόμενους αιώνες, η αγνότητα της Βιβλικής αλήθειας αλλοιώθηκε από την ελληνική φιλοσοφία και πολλά άτομα έφτασαν εσφαλμένα στο σημείο να αποδεχτούν ειδωλολατρικές δοξασίες ως Βιβλική αλήθεια.
4 Οι προφητείες του Ιησού και του Πέτρου εκπληρώθηκαν ακόμη και στη διάρκεια του πρώτου αιώνα. Στη Χριστιανική εκκλησία διείσδυσαν φιλόδοξα άτομα και έσπειραν τη διχόνοια. (5. Ποια αλλαγή πολιτικής εγκαινίασε ο Κωνσταντίνος στις αρχές του τέταρτου αιώνα;
5 Τον τέταρτο αιώνα, ο Ρωμαίος αυτοκράτορας Κωνσταντίνος υιοθέτησε τη «Χριστιανοσύνη» ως την επίσημη θρησκεία της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας. Αλλά η «Χριστιανοσύνη» που γνώρισε αυτός ήταν πολύ διαφορετική από τη θρησκεία που κήρυξε ο Ιησούς. Τώρα, τα «ζιζάνια» άκμαζαν, όπως ακριβώς είχε προείπει ο Ιησούς. Παρ’ όλα αυτά, μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι σ’ όλο αυτό το διάστημα υπήρχαν μερικοί που εκπροσωπούσαν την αληθινή Χριστιανοσύνη και αγωνίζονταν για να ακολουθούν την Αγία Γραφή ως τον εμπνευσμένο Λόγο του Θεού.—Ματθαίος 28:19, 20.
Εναντίωση στη Μετάφραση της Αγίας Γραφής
6. Πότε άρχισε να παίρνει σάρκα και οστά ο Χριστιανικός κόσμος, και ποιος ήταν ένας τρόπος με τον οποίο διέφερε η θρησκεία του Χριστιανικού κόσμου από τη Χριστιανοσύνη της Αγίας Γραφής;
6 Ήταν στην εποχή του Κωνσταντίνου που άρχισε να παίρνει σάρκα και οστά ο Χριστιανικός κόσμος όπως τον ξέρουμε σήμερα. Από τότε και στο εξής, η εκφυλισμένη μορφή Χριστιανοσύνης που είχε ριζώσει δεν ήταν πια απλώς και μόνο μια θρησκευτική οργάνωση. Αποτελούσε μέρος του κράτους, και οι ηγέτες της έπαιζαν σημαντικό ρόλο στην πολιτική. Τελικά, η αποστατική εκκλησία χρησιμοποίησε την πολιτική της δύναμη μ’ έναν τρόπο που ήταν τελείως αντίθετος με τη Χριστιανοσύνη της Αγίας
Γραφής και παρουσίασε μια άλλη επικίνδυνη απειλή για την Αγία Γραφή. Πώς;7, 8. Πότε εναντιώθηκε ο πάπας στη μετάφραση της Αγίας Γραφής, και γιατί το έκανε αυτό;
7 Όταν η λατινική έπαψε να είναι γλώσσα της καθημερινής ζωής, χρειαζόταν να γίνουν νέες μεταφράσεις της Αγίας Γραφής. Αλλά η Καθολική Εκκλησία δεν το ενέκρινε πια αυτό. Το 1079 ο Βρατίσλαος, ο οποίος αργότερα έγινε βασιλιάς της Βοημίας, ζήτησε την άδεια από τον Πάπα Γρηγόριο Ζ΄ να μεταφράσει την Αγία Γραφή στη γλώσσα των υπηκόων του. Η απάντηση του πάπα ήταν αρνητική. Δήλωσε: «Σ’ εκείνους που κάνουν συχνά στοχασμούς γύρω από αυτό το ζήτημα είναι σαφές ότι υπήρχε κάποιος λόγος που ο Παντοδύναμος Θεός θέλησε να είναι η αγία γραφή απόρρητη σε ορισμένα μέρη, επειδή, αν ήταν ξεκάθαρα φανερή σ’ όλους τους ανθρώπους, ίσως της έδιναν μικρή σημασία κι έδειχναν έλλειψη σεβασμού προς αυτήν· ή μπορεί να μην την κατανοούσαν σωστά εκείνοι που είχαν μέτριες γνώσεις και να οδηγούνταν στην πλάνη».1
8 Ο πάπας ήθελε να παραμείνει η Αγία Γραφή στη λατινική που τώρα ήταν νεκρή γλώσσα. Τα περιεχόμενά της έπρεπε να παραμείνουν ‘απόρρητα’, να μη μεταφραστούν στις γλώσσες του κοινού λαού. * Η λατινική Βουλγάτα του Ιερώνυμου, την οποία παρήγαγε τον 5ο αιώνα για να κάνει την Αγία Γραφή προσιτή σε όλους, αποτέλεσε τώρα ένα μέσο για να παραμείνει η Αγία Γραφή κρυμμένη.
9, 10. (α) Πώς αναπτύχτηκε η Ρωμαιοκαθολική εναντίωση στη μετάφραση της Αγίας Γραφής; (β) Για ποιο σκοπό εναντιώθηκε η Εκκλησία στην Αγία Γραφή;
9 Καθώς προχωρούσε ο Μεσαίωνας, η στάση της Εκκλησίας κατά των Αγίων Γραφών στην καθομιλουμένη σκληρύνθηκε. Το 1199, ο Πάπας Ιννοκέντιος Γ΄ έγραψε μια
τόσο έντονη επιστολή στον αρχιεπίσκοπο του Μετς της Γερμανίας, που ο αρχιεπίσκοπος έκαψε όλες τις Άγιες Γραφές τις οποίες μπόρεσε να βρει στη γερμανική γλώσσα.3 Το 1229, η σύνοδος που έγινε στην Τουλούζη της Γαλλίας εξέδωσε την απόφαση ότι οι «λαϊκοί» δεν μπορούσαν να έχουν στην κατοχή τους βιβλία της Αγίας Γραφής στην κοινή γλώσσα.4 Το 1233, μια επαρχιακή σύνοδος στην Ταραγόνα της Ισπανίας διέταξε να παραδοθούν όλα τα βιβλία «της Παλαιάς ή της Καινής Διαθήκης» προκειμένου να καούν.5 Το 1407, η σύνοδος των κληρικών που συγκλήθηκε στην Οξφόρδη της Αγγλίας από τον Αρχιεπίσκοπο Τόμας Άρουντελ απαγόρευσε ρητά τη μετάφραση της Αγίας Γραφής στην αγγλική ή σε οποιαδήποτε άλλη σύγχρονη γλώσσα.6 Το 1431, και πάλι στην Αγγλία, ο Επίσκοπος Στάφορντ του Ουέλς απαγόρευσε τη μετάφραση της Αγίας Γραφής στην αγγλική και την κατοχή αυτών των μεταφράσεων.710 Αυτές οι θρησκευτικές αρχές δεν προσπαθούσαν να καταστρέψουν την Αγία Γραφή. Προσπαθούσαν να την καταστήσουν απαρχαιωμένη, να τη διατηρήσουν σε μια γλώσσα που μόνο λίγοι μπορούσαν να διαβάσουν. Μ’ αυτόν τον τρόπο έλπιζαν να εμποδίσουν αυτό το οποίο αποκαλούσαν αίρεση, αλλά που στην πραγματικότητα ισοδυναμούσε με προκλήσεις κατά της εξουσίας τους. Αν είχαν πετύχει, η Αγία Γραφή θα μπορούσε να είχε γίνει απλώς
ένα αντικείμενο περιέργειας για τους διανοουμένους, ασκώντας λίγη ή καθόλου επιρροή στη ζωή των συνηθισμένων ανθρώπων.Οι Υπέρμαχοι της Αγίας Γραφής
11. Ποια ήταν η κατάληξη της ενέργειας του Χουλιάν Χερνάντεθ να μεταφέρει λαθραία στην Ισπανία Άγιες Γραφές στην ισπανική;
11 Ευτυχώς, όμως, πολλοί ειλικρινείς άνθρωποι αρνήθηκαν να υπακούσουν σ’ αυτά τα διατάγματα. Αλλά τέτοιου είδους αρνήσεις ήταν επικίνδυνες. Διάφορα άτομα υπέφεραν φρικτά για το «έγκλημα» του να κατέχουν μια Αγία Γραφή. Σκεφτείτε, για παράδειγμα, την περίπτωση ενός Ισπανού που λεγόταν Χουλιάν Χερνάντεθ. Σύμφωνα με την History of Christian Martyrdom (Ιστορία των Μαρτυρικών Θανάτων των Χριστιανών) του Φοξ, ο Χουλιάν (ή Χουλιάνο) «ανέλαβε να μεταφέρει από τη Γερμανία στη χώρα του ένα μεγάλο αριθμό από Άγιες Γραφές, οι οποίες ήταν κρυμμένες σε βαρέλια και συσκευασμένες σαν κρασί Ρήνου». Κάποιοι τον πρόδωσαν και τον συνέλαβε η Ρωμαιοκαθολική Ιερά Εξέταση. Εκείνους για τους οποίους προορίζονταν οι Άγιες Γραφές «τους βασάνισαν όλους χωρίς διάκριση, και κατόπιν τους περισσότερους από αυτούς τους καταδίκασαν σε διάφορες ποινές. Τον Χουλιάνο τον έκαψαν, είκοσι τους σούβλισαν και τους έψησαν, αρκετούς τους φυλάκισαν ισόβια, μερικούς τους μαστίγωσαν δημόσια και πολλούς τους έστειλαν στα κάτεργα».8
12. Πώς γνωρίζουμε ότι οι θρησκευτικές αρχές του Μεσαίωνα δεν εκπροσωπούσαν τη Χριστιανοσύνη της Αγίας Γραφής;
12 Τι φρικιαστική κατάχρηση δύναμης! Είναι ολοφάνερο ότι αυτές οι θρησκευτικές αρχές με κανέναν τρόπο δεν εκπροσωπούσαν τη Χριστιανοσύνη της Αγίας Γραφής! Η ίδια η Αγία Γραφή αποκάλυψε σε ποιον ανήκαν όταν είπε: «Εν τούτω γνωρίζονται τα τέκνα του Θεού και τα τέκνα του διαβόλου. Πας όστις δεν πράττει δικαιοσύνην δεν είναι εκ του Θεού, ουδέ όστις δεν αγαπά τον αδελφόν αυτού. Διότι αύτη είναι η παραγγελία, την οποίαν ηκούσατε απ’ αρχής, να αγαπώμεν αλλήλους· ουχί καθώς ο1 Ιωάννου 3:10-12.
Κάιν ήτο εκ του πονηρού και έσφαξε τον αδελφόν αυτού».—13, 14. (α) Ποιο αξιόλογο γεγονός σχετικά με την Αγία Γραφή στη διάρκεια του Μεσαίωνα δείχνει τη θεϊκή της προέλευση; (β) Πώς άλλαξε η κατάσταση στην Ευρώπη σε ό,τι αφορά την Αγία Γραφή;
13 Πόσο αξιόλογο, ωστόσο, είναι το γεγονός ότι άντρες και γυναίκες ήταν πρόθυμοι να διακινδυνεύσουν τέτοια τρομερή μεταχείριση απλώς και μόνο για να αποκτήσουν μια Αγία Γραφή! Και αυτά τα παραδείγματα έχουν πολλαπλασιαστεί κατά πολύ μέχρι την εποχή μας. Η βαθιά αφοσίωση που έχει εμπνεύσει η Αγία Γραφή σε διάφορα άτομα, η προθυμία τους να υποφέρουν υπομονετικά και να υποβληθούν αγόγγυστα σε φρικτό θάνατο χωρίς να κάνουν ανταπόδοση στους βασανιστές τους, αποτελούν ισχυρή απόδειξη ότι η Αγία Γραφή είναι ο Λόγος του Θεού.—1 Πέτρου 2:21.
14 Τελικά, μετά την Προτεσταντική επανάσταση κατά της Ρωμαιοκαθολικής εξουσίας τον 16ο αιώνα, η ίδια η Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία αναγκάστηκε να παραγάγει μεταφράσεις της Αγίας Γραφής στις κοινές γλώσσες της Ευρώπης. Αλλά ακόμη και τότε, η Αγία Γραφή συνδεόταν περισσότερο με τον Προτεσταντισμό παρά με τον Καθολικισμό. Όπως έγραψε ο Ρωμαιοκαθολικός ιερέας Έντουαρντ Τζ. Κιούμπα: «Θα πρέπει έντιμα να παραδεχτεί κανείς ότι μια από τις πιο τραγικές συνέπειες της Προτεσταντικής Μεταρρύθμισης ήταν η παραμέληση της Αγίας Γραφής ανάμεσα στους Καθολικούς πιστούς. Ενώ ποτέ δεν την ξέχασαν τελείως, η Αγία Γραφή ήταν ένα κλειστό βιβλίο για τους περισσότερους Καθολικούς».9
Ανώτερη Κριτική
15, 16. Γιατί ο Προτεσταντισμός δεν είναι απαλλαγμένος από ευθύνη σε ό,τι αφορά την εναντίωση στην Αγία Γραφή;
15 Όμως, οι Προτεσταντικές εκκλησίες δεν είναι απαλλαγμένες από ευθύνη σε ό,τι αφορά την εναντίωση στην Αγία Γραφή. Καθώς τα χρόνια περνούσαν, ορισμένοι Προτεστάντες λόγιοι οργάνωσαν ένα άλλο είδος επίθεσης κατά του βιβλίου: μια επίθεση από μέρους των
διανοουμένων. Στη διάρκεια του 18ου και του 19ου αιώνα, ανέπτυξαν μια μέθοδο μελέτης της Αγίας Γραφής που είναι γνωστή ως ανώτερη κριτική. Οι ανώτεροι κριτικοί δίδασκαν ότι μεγάλο μέρος της Αγίας Γραφής αποτελούνταν από θρύλους και μύθους. Μερικοί μάλιστα είπαν ότι ο Ιησούς ποτέ δεν υπήρξε. Αυτοί οι Προτεστάντες λόγιοι, αντί να υποδείξουν την Αγία Γραφή ως το Λόγο του Θεού, είπαν ότι είναι λόγος ανθρώπων, και μάλιστα πολύ συγκεχυμένος.16 Ενώ τις πιο ακραίες από αυτές τις ιδέες δεν τις πιστεύουν πια οι άνθρωποι, η ανώτερη κριτική εξακολουθεί να διδάσκεται σε θεολογικές σχολές και δεν είναι ασυνήθιστο να ακούει κανείς Προτεστάντες κληρικούς να απορρίπτουν δημόσια μεγάλα τμήματα της Αγίας Γραφής. Έτσι, μια εφημερίδα της Αυστραλίας παρέθεσε τα λόγια ενός Αγγλικανού κληρικού που έλεγε ότι μεγάλο μέρος από τα όσα υπάρχουν στην Αγία Γραφή «είναι απλώς λανθασμένα. Μερικά ιστορικά τμήματα είναι λανθασμένα. Μερικές από τις λεπτομέρειες προφανώς έχουν διαστρεβλωθεί». Αυτός ο τρόπος σκέψης είναι προϊόν της ανώτερης κριτικής.
«Θα Δυσφημηθή»
17, 18. Πώς έφερε μομφή στην Αγία Γραφή η διαγωγή του Χριστιανικού κόσμου;
17 Ωστόσο, αυτό που έχει θέσει το μεγαλύτερο εμπόδιο στο να δεχτούν οι άνθρωποι την Αγία Γραφή ως το Λόγο του Θεού είναι ίσως η διαγωγή του Χριστιανικού κόσμου. Ο Χριστιανικός κόσμος ισχυρίζεται ότι ακολουθεί την Αγία Γραφή. Ωστόσο, η διαγωγή του έχει φέρει μεγάλη μομφή στην Αγία Γραφή και στο ίδιο το όνομα Χριστιανός. Όπως προείπε ο απόστολος Πέτρος, ο δρόμος της αλήθειας έχει «δυσφημηθή».—2 Πέτρου 2:2, ΚΔΤΚ.
18 Για παράδειγμα, ενώ η εκκλησία απαγόρευε τη μετάφραση της Αγίας Γραφής, ο πάπας χρηματοδοτούσε τεράστιες στρατιωτικές προσπάθειες κατά των Μουσουλμάνων στη Μέση Ανατολή. Αυτές έφτασαν στο σημείο να αποκαλούνται
«άγιες» Σταυροφορίες, αλλά δεν υπήρχε τίποτε άγιο σχετικά μ’ αυτές. Η πρώτη—που ονομάστηκε «Λαϊκή Σταυροφορία»—έθεσε το υπόδειγμα για το τι θα επακολουθούσε. Πριν φύγει από την Ευρώπη, ένας άτακτος στρατός, που τον είχαν ξεσηκώσει κήρυκες, στράφηκε κατά των Εβραίων της Γερμανίας σφάζοντάς τους στη μια πόλη μετά την άλλη. Γιατί; Ο ιστορικός Χανς Έμπερχαρντ Μάγερ λέει: «Το επιχείρημα ότι οι Εβραίοι, ως εχθροί του Χριστού, άξιζαν να τιμωρηθούν ήταν απλώς μια ασθενική απόπειρα για να καλυφτεί το πραγματικό κίνητρο: η απληστία».1019-21. Πώς έφεραν μομφή στην Αγία Γραφή ο Τριακονταετής Πόλεμος, οι ιεραποστολικές προσπάθειες που έγιναν από την Ευρώπη και η αποικιοκρατική επέκταση;
19 Η Προτεσταντική επανάσταση του 16ου αιώνα εκτόπισε το Ρωμαιοκαθολικισμό από την εξουσία σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες. Ένα αποτέλεσμα ήταν ο Τριακονταετής Πόλεμος (1618-1648)—«ένας από τους πιο φρικτούς πολέμους της ευρωπαϊκής ιστορίας», σύμφωνα με το The Universal History of the World (Η Οικουμενική Ιστορία του Κόσμου). Ποια ήταν η βασική αιτία του πολέμου; «Το
μίσος που είχαν οι Καθολικοί για τους Προτεστάντες και οι Προτεστάντες για τους Καθολικούς».1120 Μέχρι τότε, ο Χριστιανικός κόσμος είχε αρχίσει να επεκτείνεται πέρα από την Ευρώπη, μεταφέροντας το «Χριστιανικό» πολιτισμό σε άλλα μέρη της γης. Αυτή η στρατιωτική επέκταση χαρακτηρίστηκε από ωμότητα και απληστία. Στην ήπειρο της Αμερικής, οι Ισπανοί κονκισταδόροι κατέστρεψαν γρήγορα τους ντόπιους αμερικανικούς πολιτισμούς. Ένα βιβλίο ιστορίας παρατήρησε: «Γενικά, οι Ισπανοί κυβερνήτες κατέστρεψαν τον ντόπιο πολιτισμό δίχως να εισαγάγουν τον ευρωπαϊκό. Το πρωταρχικό κίνητρο που τους οδήγησε στο Νέο Κόσμο ήταν η δίψα για χρυσάφι».12
21 Προτεστάντες ιεραπόστολοι ξεκίνησαν από την Ευρώπη και για άλλες ηπείρους. Ένα από τα αποτελέσματα του έργου που έκαναν ήταν η προώθηση της αποικιοκρατικής επέκτασης. Μια ευρέως διαδεδομένη άποψη που υπάρχει σήμερα για την Προτεσταντική ιεραποστολική προσπάθεια είναι: «Σε πολλές περιπτώσεις το ιεραποστολικό εγχείρημα έχει χρησιμοποιηθεί ως δικαιολογία και κάλυμμα για την κατακυρίευση των λαών. Η αμοιβαία σχέση που υπήρχε ανάμεσα στην ιεραποστολή, στην τεχνολογία και στον ιμπεριαλισμό είναι πασίγνωστη».13
22. Πώς έφερε ο Χριστιανικός κόσμος μομφή στο όνομα της Χριστιανοσύνης στη διάρκεια του 20ού αιώνα;
22 Η στενή σχέση που υπήρχε ανάμεσα στις θρησκείες του Χριστιανικού κόσμου και στο κράτος έχει συνεχιστεί μέχρι την εποχή μας. Οι δυο πρόσφατοι παγκόσμιοι πόλεμοι διεξάχθηκαν κυρίως ανάμεσα σε «Χριστιανικά» έθνη. Οι κληρικοί και από τις δυο πλευρές ενθάρρυναν τους
νεαρούς άντρες τους να πολεμήσουν και να προσπαθήσουν να σκοτώσουν τον εχθρό—ο οποίος συχνά ανήκε στην ίδια θρησκεία. Όπως παρατήρησε το βιβλίο If the Churches Want World Peace (Αν οι Εκκλησίες Θέλουν Παγκόσμια Ειρήνη): «Ασφαλώς δεν είναι επαινετικό [για τις εκκλησίες] το γεγονός ότι το πολεμικό σύστημα που υπάρχει σήμερα αναπτύχτηκε και πέτυχε τη μεγαλύτερή του ερήμωση ανάμεσα σε κράτη που είναι αφιερωμένα στην υπόθεση της Χριστιανοσύνης».14Ο Λόγος του Θεού Επιζεί
23. Πώς δείχνει η ιστορία του Χριστιανικού κόσμου ότι η Αγία Γραφή είναι ο Λόγος του Θεού;
23 Αφηγούμαστε αυτή τη μεγάλη και λυπηρή ιστορία του Χριστιανικού κόσμου για να τονίσουμε δυο σημεία. Πρώτον, τα γεγονότα αυτά αποτελούν εκπλήρωση της Βιβλικής προφητείας. Είχε προειπωθεί ότι πολλοί που θα ισχυρίζονταν ότι είναι Χριστιανοί θα έφερναν μομφή στην
Αγία Γραφή και στο όνομα της Χριστιανοσύνης, και το γεγονός ότι αυτό έχει συμβεί δικαιώνει την Αγία Γραφή ως αληθινή. Παρ’ όλα αυτά, δεν θα πρέπει να ξεχάσουμε το γεγονός ότι η διαγωγή του Χριστιανικού κόσμου δεν εκπροσωπεί τη Χριστιανοσύνη που βασίζεται στην Αγία Γραφή.24. Τι προσδιορίζει την ταυτότητα των αληθινών Χριστιανών κι έτσι καταδικάζει ξεκάθαρα το Χριστιανικό κόσμο ως μη Χριστιανικό;
24 Ο ίδιος ο Ιησούς εξήγησε τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να αναγνωριστούν οι γνήσιοι Χριστιανοί: «Εκ τούτου θέλουσι γνωρίσει πάντες ότι είσθε μαθηταί μου, εάν έχητε αγάπην προς αλλήλους». (Ιωάννης 13:35) Επιπλέον, ο Ιησούς είπε: «Εκ του κόσμου δεν είναι, καθώς εγώ δεν είμαι εκ του κόσμου». (Ιωάννης 17:16) Και στις δυο περιπτώσεις, ο Χριστιανικός κόσμος προδίδει ξεκάθαρα τον εαυτό του δείχνοντας ότι δεν εκπροσωπεί τη Χριστιανοσύνη της Αγίας Γραφής. Ισχυρίζεται ότι είναι φίλος της Αγίας Γραφής, αλλά υπήρξε ψεύτικος φίλος.
25. Γιατί επέζησε η Αγία Γραφή από όλες τις θλίψεις που πέρασε μέχρι την εποχή μας;
25 Το δεύτερο σημείο είναι το εξής: Αν λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι ο Χριστιανικός κόσμος ως σύνολο έχει κάνει τόσο πολλά κατά των συμφερόντων της Αγίας Γραφής, είναι αξιόλογο πράγματι το γεγονός ότι το βιβλίο αυτό επέζησε μέχρι σήμερα και εξακολουθεί να ασκεί θετική επιρροή στη ζωή πολλών ανθρώπων. Η Αγία Γραφή επέζησε από σφοδρή εναντίωση που στράφηκε κατά της μετάφρασής της, από επιθέσεις νεωτεριστών λόγιων και από τη μη Χριστιανική διαγωγή του ψεύτικου φίλου της, του Χριστιανικού κόσμου. Γιατί; Επειδή η Αγία Γραφή δεν μοιάζει με κανένα άλλο γραπτό έργο. Η Αγία Γραφή δεν μπορεί να πεθάνει. Είναι ο Λόγος του Θεού, και η ίδια η Αγία Γραφή μάς λέει: «Ο χόρτος εξηράνθη, το άνθος εμαράνθη· ο λόγος όμως του Θεού ημών μένει εις τον αιώνα».—Ησαΐας 40:8.
[Υποσημείωση]
^ παρ. 8 Έγιναν μερικές μεταφράσεις σε καθομιλούμενες γλώσσες. Αλλά αυτές συχνά παράγονταν με αρκετό κόπο σε πολύ περίτεχνα χειρόγραφα και σίγουρα δεν προορίζονταν για χρήση του κοινού.2
[Ερωτήσεις Μελέτης]
[Πρόταση που τονίζεται στη σελίδα 34]
Οι παραδοσιακές Προτεσταντικές εκκλησίες έχουν συμμετάσχει σε μια μεγάλη επίθεση των διανοουμένων κατά της Αγίας Γραφής
[Εικόνα στη σελίδα 26]
Η ιστορία του Χριστιανικού κόσμου στην πραγματικότητα άρχισε όταν ο Κωνσταντίνος νομιμοποίησε τη «Χριστιανοσύνη» των ημερών του
[Εικόνες στη σελίδα 29]
Οι Πάπες Γρηγόριος Ζ΄ και Ιννοκέντιος Γ΄ ήταν εξέχοντες στον αγώνα που έκανε η Καθολική Εκκλησία για να εμποδίσει τη μετάφραση της Αγίας Γραφής στη γλώσσα της καθημερινής ζωής των ανθρώπων
[Εικόνα στη σελίδα 33]
Η σκανδαλώδης διαγωγή του Χριστιανικού κόσμου έχει κάνει πολλά άτομα να αμφιβάλλουν για το αν η Αγία Γραφή είναι πράγματι ο Λόγος του Θεού
[Εικόνα στη σελίδα 35]
Στη διάρκεια του πρώτου παγκόσμιου πολέμου, αυτοί οι Ρώσοι στρατιώτες προσκυνούν μια θρησκευτική εικόνα πριν πάνε να σκοτώσουν ομόπιστους «Χριστιανούς»