Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μετάβαση στον πίνακα περιεχομένων

Επιστροφή του Χριστού

Επιστροφή του Χριστού

Ορισμός: Προτού αναχωρήσει από τη γη ο Ιησούς Χριστός, υποσχέθηκε να επιστρέψει. Συναρπαστικά γεγονότα σχετικά με τη Βασιλεία του Θεού συνδέονται με αυτή την υπόσχεση. Πρέπει να σημειωθεί ότι υπάρχει διαφορά μεταξύ των λέξεων έλευση και παρουσία. Ενώ η έλευση ενός ατόμου (που σχετίζεται με την άφιξη ή την επιστροφή του) συμβαίνει σε μια συγκεκριμένη χρονική στιγμή, η παρουσία του μπορεί από εκεί και έπειτα να διαρκέσει μια περίοδο ετών. Στην Αγία Γραφή, η λέξη έρχομαι χρησιμοποιείται επίσης αναφορικά με το ότι ο Ιησούς, σε κάποιον καθορισμένο χρόνο στη διάρκεια της παρουσίας του, θα επικεντρώσει την προσοχή του σε ένα σημαντικό καθήκον​—συγκεκριμένα, στο έργο του ως εκτελεστή του Ιεχωβά στον πόλεμο της μεγάλης ημέρας του Θεού του Παντοδύναμου.

Συμβαίνουν τα γεγονότα που συνδέονται με την παρουσία του Χριστού σε ελάχιστο χρονικό διάστημα ή σε μια περίοδο ετών;

Ματθ. 24:37-39: «Όπως ήταν οι ημέρες του Νώε, έτσι θα είναι η παρουσία [«ερχομός», ΚΔΤΚ, ΕΜΖ· «παρουσία», ΜΠΚ, ΚΔΒ, ΔΕΛ, Κείμενο] του Γιου του ανθρώπου. Διότι όπως ήταν οι άνθρωποι εκείνες τις ημέρες πριν από τον κατακλυσμό, που έτρωγαν και έπιναν, και οι άντρες παντρεύονταν και οι γυναίκες δίνονταν σε γάμο, μέχρι την ημέρα που ο Νώε μπήκε στην κιβωτό, και δεν έδωσαν προσοχή μέχρι που ήρθε ο κατακλυσμός και τους σάρωσε όλους, έτσι θα είναι η παρουσία του Γιου του ανθρώπου». (Τα γεγονότα των “ημερών του Νώε” που περιγράφονται εδώ συνέβησαν στη διάρκεια μιας περιόδου πολλών ετών. Ο Ιησούς παρέβαλε την παρουσία του με αυτό που έγινε τότε.)

Στο εδάφιο Ματθαίος 24:37 χρησιμοποιείται στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο η λέξη παρουσία. Η λέξη αυτή σημαίνει κατά κυριολεξία «το να είναι κάποιος δίπλα». Το Λεξικόν της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσης, του Ι. Σταματάκου (Εκδοτικός Οργανισμός Φοίνιξ, 1972, σ. 758), δίνει ως πρώτο ορισμό της: «το να είναι τις παρών, να παρευρίσκεται». Το νόημα της λέξης φαίνεται καθαρά στο εδάφιο Φιλιππησίους 2:12, όπου ο Παύλος αντιπαραβάλλει την παρουσία του με την απουσία του. Από την άλλη πλευρά, στο εδάφιο Ματθαίος 24:30, που μιλάει για “τον Γιο του ανθρώπου ο οποίος έρχεται πάνω στα σύννεφα του ουρανού με δύναμη και μεγάλη δόξα” ως ο εκτελεστής του Ιεχωβά στον πόλεμο του Αρμαγεδδώνα, χρησιμοποιείται στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο η λέξη ἐρχόμενον. Μερικοί μεταφραστές αποδίδουν με τη λέξη «έρχομαι» και τις δύο λέξεις του πρωτότυπου κειμένου, αλλά οι πιο προσεκτικοί μεταδίδουν τη διαφορά που υπάρχει στο νόημά τους.

Θα επιστρέψει ο Χριστός με τρόπο ορατό στα ανθρώπινα μάτια;

Ιωάν. 14:19: «Λίγο ακόμη και ο κόσμος δεν θα με βλέπει πια, εσείς όμως [οι πιστοί απόστολοι του Ιησού] θα με βλέπετε, επειδή εγώ ζω και εσείς θα ζείτε». (Ο Ιησούς είχε υποσχεθεί στους αποστόλους του ότι θα επέστρεφε για να τους πάρει στον ουρανό μαζί του. Θα μπορούσαν να τον βλέπουν επειδή και αυτοί θα ήταν πνευματικά πλάσματα όπως εκείνος. Αλλά ο κόσμος δεν θα τον ξανάβλεπε. Παράβαλε 1 Τιμόθεο 6:16.)

Πράξ. 13:34: «Ανέστησε [ο Θεός] από τους νεκρούς [τον Ιησού] χωρίς να μέλλει πια να επιστρέψει σε φθορά». (Τα ανθρώπινα σώματα είναι από τη φύση τους φθαρτά. Γι’ αυτό και τα εδάφια 1 Κορινθίους 15:42, 44 χρησιμοποιούν τη λέξη «φθορά» σε παράλληλη σύνταξη με το «φυσικό σώμα». Ο Ιησούς δεν θα έχει ποτέ ξανά τέτοιο σώμα.)

Ιωάν. 6:51: «Εγώ είμαι το ζωντανό ψωμί που κατέβηκε από τον ουρανό· αν κανείς φάει από αυτό το ψωμί θα ζήσει για πάντα· και το ψωμί που θα δώσω εγώ είναι η σάρκα μου για χάρη της ζωής του κόσμου». (Αφού έχει δώσει το σώμα του ο Ιησούς, δεν θα το ξαναπάρει πίσω. Με αυτόν τον τρόπο δεν στερεί από την ανθρωπότητα τα οφέλη της θυσίας της τέλειας ανθρώπινης ζωής του.)

Βλέπε επίσης σελίδες 87-89, στο λήμμα «Αρπαγή στον Ουρανό».

Τι σημαίνει το ότι ο Ιησούς θα ερχόταν «με τον ίδιο τρόπο» με τον οποίο αναλήφθηκε στον ουρανό;

Πράξ. 1:9-11: «Ενώ εκείνοι [οι απόστολοι του Ιησού] κοίταζαν, ανυψώθηκε και ένα σύννεφο τον άρπαξε προς τα πάνω και τον έκρυψε από τα μάτια τους. Και καθώς ατένιζαν τον ουρανό, ενώ αυτός έφευγε, ξαφνικά δύο άντρες με λευκά ενδύματα στάθηκαν δίπλα τους και είπαν: “Άντρες Γαλιλαίοι, γιατί στέκεστε και κοιτάζετε στον ουρανό; Αυτός ο Ιησούς που αναλήφθηκε από εσάς στον ουρανό θα έρθει έτσι, με τον ίδιο τρόπο με τον οποίο τον είδατε να πηγαίνει στον ουρανό”». (Παρατηρήστε ότι λέει «με τον ίδιο τρόπο», όχι με το ίδιο σώμα. Ποιος ήταν ο “τρόπος” της ανάληψής του; Όπως δείχνει το εδάφιο 9, χάθηκε από τα μάτια τους, και συγχρόνως η αναχώρησή του έγινε αντιληπτή μόνο από τους μαθητές του. Ο κόσμος γενικά είχε άγνοια του γεγονότος. Το ίδιο θα γινόταν και κατά την επιστροφή του.)

Τι σημαίνουν οι φράσεις «έρχεται με τα σύννεφα» και «θα τον δει κάθε μάτι»;

Αποκ. 1:7: «Έρχεται με τα σύννεφα, και θα τον δει κάθε μάτι, καθώς και εκείνοι που τον τρύπησαν με δόρυ· και όλες οι φυλές της γης θα χτυπούν τον εαυτό τους από λύπη εξαιτίας του». (Επίσης Ματθαίος 24:30· Μάρκος 13:26· Λουκάς 21:27)

Τι υποδηλώνεται από τη λέξη «σύννεφα»; Το ότι κάτι είναι αόρατο. Όταν ένα αεροπλάνο είναι μέσα σε πυκνό σύννεφο ή πάνω από τα σύννεφα, οι άνθρωποι στο έδαφος συνήθως δεν μπορούν να το δουν, αν και μπορεί να ακούν το θόρυβο των μηχανών του. Ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Εγώ έρχομαι σε εσένα μέσα σε ένα σκοτεινό σύννεφο». Ο Μωυσής δεν είδε τον Θεό, αλλά το σύννεφο εκείνο υποδήλωνε την αόρατη παρουσία του Ιεχωβά. (Έξοδ. 19:9· βλέπε επίσης Λευιτικό 16:2· Αριθμοί 11:25.) Αν ο Χριστός εμφανιζόταν ορατά στον ουρανό, προφανώς δεν θα τον έβλεπε «κάθε μάτι». Αν εμφανιζόταν πάνω από την Αυστραλία, για παράδειγμα, δεν θα ήταν ορατός στην Ευρώπη, στην Αφρική και στην Αμερική, έτσι δεν είναι;

Με ποια έννοια «θα τον δει κάθε μάτι»; Από τα γεγονότα στη γη θα διακρίνουν ότι είναι αόρατα παρών. Το εδάφιο Ιωάννης 9:41, το οποίο μιλάει και αυτό για όραση που δεν είναι κατά γράμμα, λέει: «Ο Ιησούς . . . είπε [στους Φαρισαίους]: “Αν ήσασταν τυφλοί, δεν θα είχατε αμαρτία. Τώρα όμως λέτε: «Βλέπουμε». Η αμαρτία σας παραμένει”». (Παράβαλε Ρωμαίους 1:20.) Μετά την επιστροφή του Χριστού, μερικά άτομα δείχνουν πίστη· αναγνωρίζουν το σημείο της παρουσίας του. Άλλοι απορρίπτουν τις αποδείξεις, αλλά όταν ο Χριστός θα αναλάβει δράση ως εκτελεστής του Θεού κατά των πονηρών, θα κατανοήσουν και αυτοί από τη φανέρωση της δύναμής του ότι η καταστροφή δεν είναι από ανθρώπους αλλά από τον ουρανό. Θα καταλάβουν τι γίνεται επειδή έχουν προειδοποιηθεί. Εξαιτίας των όσων θα βλέπουν να έρχονται πάνω τους, «θα χτυπούν τον εαυτό τους από λύπη».

Ποιοι είναι «εκείνοι που τον τρύπησαν με δόρυ»; Στην κυριολεξία, το έκαναν αυτό κάποιοι Ρωμαίοι στρατιώτες τον καιρό της εκτέλεσης του Ιησού. Αλλά εκείνοι έχουν πεθάνει προ πολλού. Συνεπώς, αυτό πρέπει να αναφέρεται σε ανθρώπους που με όμοιο τρόπο κακομεταχειρίζονται, “τρυπούν με δόρυ” σαν να λέγαμε, τους αληθινούς ακολούθους του Χριστού στις τελευταίες ημέρες.​—Ματθ. 25:40, 45.

Μπορεί πραγματικά να λεχθεί ότι κάποιος έχει “έρθει” ή ότι είναι “παρών” αν δεν είναι ορατός;

Ο απόστολος Παύλος είπε ότι ήταν «απών κατά το σώμα αλλά παρών κατά το πνεύμα» στην εκκλησία της Κορίνθου.​—1 Κορ. 5:3.

Ο Ιεχωβά είπε ότι “θα κατέβαινε” για να συγχύσει τη γλώσσα των οικοδόμων του πύργου της Βαβέλ. (Γέν. 11:7) Επίσης είπε ότι θα “κατέβαινε” για να απελευθερώσει τον Ισραήλ από τα δεσμά της Αιγύπτου. Και έδωσε στον Μωυσή την εξής διαβεβαίωση: «Εγώ ο ίδιος θα έρθω μαζί», με σκοπό να οδηγηθεί ο Ισραήλ στην Υποσχεμένη Γη. (Έξοδ. 3:8· 33:14) Αλλά κανένας άνθρωπος δεν είδε ποτέ τον Θεό.​—Έξοδ. 33:20· Ιωάν. 1:18.

Ποια είναι μερικά γεγονότα με τα οποία η Αγία Γραφή συνδέει την παρουσία του Χριστού;

Δαν. 7:13, 14: «Με τα σύννεφα των ουρανών ερχόταν κάποιος που ήταν σαν γιος ανθρώπου [ο Ιησούς Χριστός]· και απέκτησε πρόσβαση στον Παλαιό των Ημερών [τον Ιεχωβά Θεό], και τον έφεραν μπροστά σε Εκείνον. Και σε αυτόν δόθηκε εξουσία διακυβέρνησης και αξιοπρέπεια και βασιλεία, ώστε όλοι οι λαοί, οι εθνότητες και οι γλώσσες να υπηρετούν αυτόν».

1 Θεσ. 4:15, 16: «Αυτό σας λέμε μέσω του λόγου του Ιεχωβά: ότι εμείς οι ζωντανοί που απομένουμε μέχρι την παρουσία του Κυρίου δεν θα προηγηθούμε από εκείνους οι οποίοι έχουν κοιμηθεί τον ύπνο του θανάτου· επειδή ο ίδιος ο Κύριος θα κατεβεί από τον ουρανό με πρόσταγμα, με φωνή αρχαγγέλου και με σάλπιγγα Θεού, και εκείνοι που είναι νεκροί σε ενότητα με τον Χριστό θα αναστηθούν πρώτοι». (Συνεπώς, εκείνοι που θα κυβερνούσαν με τον Χριστό θα ανασταίνονταν για να είναι μαζί του στον ουρανό​—πρώτα εκείνοι οι οποίοι είχαν πεθάνει σε παλαιότερα χρόνια και κατόπιν εκείνοι που θα πέθαιναν μετά την επιστροφή του Κυρίου.)

Ματθ. 25:31-33: «Όταν έρθει ο Γιος του ανθρώπου με τη δόξα του, και όλοι οι άγγελοι μαζί του, τότε θα καθήσει στον ένδοξο θρόνο του. Και θα συγκεντρωθούν μπροστά του όλα τα έθνη, και αυτός θα χωρίσει τους ανθρώπους τον έναν από τον άλλον, όπως ο ποιμένας χωρίζει τα πρόβατα από τα κατσίκια. Και θα βάλει τα πρόβατα στα δεξιά του, τα δε κατσίκια στα αριστερά του».

2 Θεσ. 1:7-9: «Σε εσάς, που υποφέρετε θλίψη, ανακούφιση μαζί μας στην αποκάλυψη του Κυρίου Ιησού από τον ουρανό με τους δυνατούς αγγέλους του μέσα σε φλόγες φωτιάς, καθώς αυτός φέρνει εκδίκηση πάνω σε εκείνους οι οποίοι δεν γνωρίζουν τον Θεό και σε εκείνους οι οποίοι δεν υπακούν στα καλά νέα σχετικά με τον Κύριό μας Ιησού. Αυτοί θα υποστούν τη δικαστική τιμωρία της αιώνιας καταστροφής αποκλεισμένοι από το πρόσωπο του Κυρίου και από τη δόξα της ισχύος του».

Λουκ. 23:42, 43: «Άρχισε να λέει [ο ευνοϊκά διακείμενος κακοποιός που ήταν κρεμασμένος στο ξύλο δίπλα στον Ιησού]: “Ιησού, θυμήσου με όταν έρθεις στη βασιλεία σου”. Και αυτός του είπε: “Αληθινά σου λέω σήμερα, θα είσαι μαζί μου στον Παράδεισο”». (Υπό τη διακυβέρνηση του Ιησού, όλη η γη θα γίνει παράδεισος· οι νεκροί που είναι στη μνήμη του Θεού θα εγερθούν έχοντας την ευκαιρία να απολαύσουν τέλεια ζωή στη γη για πάντα.)

Βλέπε επίσης σελίδες 437-442, στο λήμμα «Τελευταίες Ημέρες».