Ένα Απρόσμενο Δώρο για την Ιαπωνία
ΣΕ ΜΙΑ ειδική συνάθροιση που έγινε στη Ναγκόγια της Ιαπωνίας στις 28 Απριλίου 2013, ο Άντονι Μόρις, από το Κυβερνών Σώμα, εξέπληξε το ακροατήριο με μια συναρπαστική ανακοίνωση
Αυτή η έκδοση 128 σελίδων του Ευαγγελίου του Ματθαίου αποτελεί ανατύπωση από τη Μετάφραση Νέου Κόσμου στην ιαπωνική και είναι μοναδική. Ο αδελφός Μόρις εξήγησε ότι σχεδιάστηκε «για να καλύψει τις ανάγκες του ιαπωνικού αγρού». Ποια είναι τα χαρακτηριστικά αυτού του εντύπου; Γιατί κυκλοφόρησε; Και ποια ήταν η ανταπόκριση του κοινού;
ΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ;
Η μορφή αυτού του εντύπου ήταν έκπληξη για το ακροατήριο. Οι ιαπωνικοί χαρακτήρες μπορούν να γραφτούν κάθετα ή οριζόντια, αλλά αρκετά έντυπα
Οι αδελφοί και οι αδελφές στην Ιαπωνία αξιοποίησαν αμέσως τα χαρακτηριστικά αυτού του εντύπου. «Είχα διαβάσει πολλές φορές το βιβλίο του Ματθαίου», είπε μια αδελφή που έχει περάσει τα 80, «αλλά η κάθετη γραφή και οι υπότιτλοι με βοήθησαν να κατανοήσω καλύτερα την Επί του Όρους Ομιλία». Μια νεαρή αδελφή έγραψε: «Διάβασα όλο τον Ματθαίο μονομιάς. Έχω συνηθίσει τον οριζόντιο τρόπο γραφής, αλλά πολλοί Ιάπωνες προτιμούν την κάθετη στοιχειοθέτηση».
ΣΧΕΔΙΑΣΜΕΝΟ ΓΙΑ ΤΟΝ ΙΑΠΩΝΙΚΟ ΑΓΡΟ
Γιατί μπορεί αυτό το έντυπο, που περιέχει ένα και μόνο βιβλίο της Γραφής, να καλύψει ειδικά τις ανάγκες του ιαπωνικού αγρού; Αν και πολλοί Ιάπωνες δεν είναι εξοικειωμένοι με τη Γραφή, θα ήθελαν να τη διαβάσουν. Αυτή η έκδοση του Ευαγγελίου του Ματθαίου θα δώσει την ευκαιρία σε όσους δεν έχουν δει ποτέ Αγία Γραφή να κρατήσουν ένα τμήμα της στα χέρια τους και να το διαβάσουν.
Γιατί επιλέχθηκε το βιβλίο του Ματθαίου; Για τους περισσότερους Ιάπωνες, το άκουσμα της λέξης «Γραφή» φέρνει στο νου τον Ιησού Χριστό. Επομένως, το βιβλίο του Ματθαίου επιλέχθηκε επειδή περιέχει τη γενεαλογική γραμμή και τη γέννηση του Ιησού, τη φημισμένη Επί του Όρους Ομιλία του, καθώς και τη βαρυσήμαντη προφητεία του για τις τελευταίες ημέρες
Οι ευαγγελιζόμενοι της Βασιλείας στην Ιαπωνία άρχισαν να προσφέρουν με ζήλο αυτό το νέο έντυπο
τόσο στο έργο από σπίτι σε σπίτι όσο και σε επανεπισκέψεις. «Τώρα έχω περισσότερες ευκαιρίες να δίνω το Λόγο του Θεού στους ανθρώπους του τομέα μας», έγραψε μια αδελφή. «Έδωσα μάλιστα ένα αντίτυπο του Ματθαίου το ίδιο εκείνο απόγευμα μετά την ειδική συνάθροιση!»ΠΟΙΑ ΗΤΑΝ Η ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΣΗ;
Πώς παρουσιάζουν οι ευαγγελιζόμενοι τον Ματθαίο; Πολλοί οικοδεσπότες στην Ιαπωνία έχουν ακούσει φράσεις όπως «στενή πύλη», “μαργαριτάρια μπροστά σε γουρούνια” και «ποτέ μην ανησυχήσετε για την αυριανή ημέρα». (Ματθ. 6:34· 7:6, 13) Όταν μαθαίνουν ότι πρόκειται για λόγια του Ιησού Χριστού, εκπλήσσονται. Καθώς τα βλέπουν στο Ευαγγέλιο του Ματθαίου, πολλοί λένε: «Πάντα ήθελα να διαβάσω τη Γραφή έστω και μία φορά».
Όταν οι ευαγγελιζόμενοι κάνουν επανεπισκέψεις σε όσους πήραν τον Ματθαίο, πολλές φορές εκείνοι λένε ότι έχουν ήδη διαβάσει ένα μέρος του, αν όχι όλο. Κάποιος κύριος άνω των 60 είπε σε έναν ευαγγελιζόμενο: «Το διάβασα πολλές φορές και με παρηγόρησε. Σας παρακαλώ, διδάξτε με περισσότερα για τη Γραφή».
Οι αδελφοί προσφέρουν τον Ματθαίο και στη δημόσια μαρτυρία. Ενώ συμμετείχε σε αυτή τη μορφή μαρτυρίας, μια αδελφή έδωσε την ηλεκτρονική της διεύθυνση σε κάποια νεαρή που πήρε αυτό το έντυπο. Μία ώρα αργότερα, η κοπέλα τής έστειλε μήνυμα λέγοντας ότι είχε διαβάσει μέρος του ευαγγελίου και ήθελε να μάθει περισσότερα. Μία εβδομάδα αργότερα, ξεκίνησε Γραφική μελέτη και σύντομα άρχισε να παρακολουθεί συναθροίσεις.
Πάνω από 1.600.000 αντίτυπα του εντύπου Η Αγία Γραφή