Μετάβαση στο περιεχόμενο

Αδελφοί και αδελφές που μιλούν την εμπερά (τσάμι) και την γκουαμπιάνο καλωσορίζουν όσους ήρθαν στη συνέλευση. Ένθετη φωτογραφία πάνω: Βαφτίζεται ο 12χρονος Χένρι Καράσκο, που μιλάει την εμπερά (τσάμι). Ένθετη φωτογραφία κάτω: Δύο αδελφοί κάνουν διερμηνεία της συνέλευσης στη γλώσσα γκουαμπιάνο

9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2023
ΚΟΛΟΜΒΙΑ

Μια Ξεχωριστή Συνέλευση στις Γλώσσες Γκουαμπιάνο και Εμπερά (Τσάμι)

Μια Ξεχωριστή Συνέλευση στις Γλώσσες Γκουαμπιάνο και Εμπερά (Τσάμι)

Την Κυριακή 26 Μαρτίου 2023, διεξάχθηκε ένα μοναδικό πολυγλωσσικό πρόγραμμα στην πόλη Κάλι της Κολομβίας. Ήταν η πρώτη φορά που μια ισπανική συνέλευση περιοχής είχε ταυτόχρονη διερμηνεία στις τοπικές γλώσσες γκουαμπιάνο και εμπερά (τσάμι). Παρευρέθηκαν πάνω από 1.600 άτομα, μεταξύ των οποίων 48 που μιλούν την γκουαμπιάνο και 78 που μιλούν την εμπερά (τσάμι).

Στην Κολομβία, περισσότεροι από 21.000 άνθρωποι έχουν ως μητρική την γκουαμπιάνο και πάνω από 77.000 έχουν ως μητρική την εμπερά (τσάμι). Προηγουμένως, οι Αίθουσες Συνελεύσεων στην Κολομβία δεν διέθεταν τον απαραίτητο εξοπλισμό ώστε να μπορεί να γίνεται ταυτόχρονη διερμηνεία. Έτσι λοιπόν, οι ιθαγενείς από αυτές τις κοινότητες παρακολουθούσαν ισπανικές συνελεύσεις ακόμη και αν δεν καταλάβαιναν καλά τη γλώσσα.

Όταν οικογένειες από αυτές τις κοινότητες ιθαγενών έμαθαν για τη συνέλευση, άρχισαν αμέσως να βάζουν χρήματα στην άκρη για το ταξίδι. Αυτό συνέβη με τα οχτώ μέλη της οικογένειας Καράσκο. Μένουν πάρα πολύ μακριά από την Αίθουσα Συνελεύσεων. Για να φτάσουν εκεί έπρεπε να περπατήσουν τρεις ώρες και έπειτα να ταξιδέψουν 12 ώρες με το λεωφορείο. Αλλά η απόσταση και τα έξοδα αυτού του ταξιδιού δεν κατέπνιξαν τον ενθουσιασμό τους. Άρχισαν να προετοιμάζονται μήνες πριν, φτιάχνοντας και πουλώντας παραδοσιακές χειροτεχνίες προκειμένου να καλύψουν τα έξοδα του ταξιδιού. Στη συνέλευση, βαφτίστηκαν δύο άτομα που μιλούν τη γλώσσα εμπερά (τσάμι). Ο ένας ήταν ο 12χρονος γιος τους, ο Χένρι. Επιπλέον, βαφτίστηκαν δύο άτομα που μιλούν την γκουαμπιάνο.

Αδελφοί και αδελφές που μιλούν τις γλώσσες εμπερά (τσάμι) και γκουαμπιάνο ακούν τη διερμηνεία του προγράμματος

Η αδελφή Αντριάνιν Μοράλες, μια διερμηνέας της γλώσσας γκουαμπιάνο στη συνέλευση, σχολίασε: «Ήταν τόσο όμορφο να έχουμε συνέλευση με διερμηνεία στη γλώσσα μου. Ήξερα ότι όλοι όσοι παρευρίσκονταν θα άκουγαν το άγγελμα του Ιεχωβά στη γλώσσα τους, και αυτό με έκανε πολύ χαρούμενη».

Ένας άλλος διερμηνέας της γλώσσας γκουαμπιάνο, ο αδελφός Νταϊομίντις Βελάσκο, είπε: «Όταν έλαβα τον διορισμό για τη διερμηνεία, φοβήθηκα. Αλλά όταν είδα τα εντυπωσιακά πράγματα που κάνει ο Ιεχωβά για τους ιθαγενείς, πήρα θάρρος. Αυτός ο διορισμός από τον Ιεχωβά ήταν προνόμιο για εμένα».

Πόσο υπέροχο είναι να βλέπουμε άτομα από όλες τις γλώσσες να λένε: «Ελάτε, ας ανεβούμε στο βουνό του Ιεχωβά».—Ησαΐας 2:3.