Μετάβαση στο περιεχόμενο

28 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2022
ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΚΟΝΓΚΟ

Οι Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές Κυκλοφόρησαν στη Γλώσσα Κιπέντε

Οι Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές Κυκλοφόρησαν στη Γλώσσα Κιπέντε

Στις 20 Φεβρουαρίου 2022, η Μετάφραση Νέου Κόσμου των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών κυκλοφόρησε στην κιπέντε μέσω ενός βιντεοσκοπημένου προγράμματος. Ένα μέλος της Επιτροπής του Τμήματος του Κονγκό (Κινσάσα), ο αδελφός Νίκολας Χίφινγκερ, έθεσε σε κυκλοφορία τη Γραφή σε ψηφιακή μορφή σε ένα ακροατήριο περίπου 10.000 ευαγγελιζομένων. Η έντυπη έκδοση θα είναι διαθέσιμη τον Απρίλιο του 2022.

Η ιστορία των Μαρτύρων του Ιεχωβά στον τομέα της γλώσσας κιπέντε άρχισε τη δεκαετία του 1960, όταν ένα τεύχος της Σκοπιάς έφτασε στα χέρια του Μακάντα Μαντίνγκα Χένρι. Όταν εκείνος διάβασε το περιοδικό, πείστηκε ότι αυτά που λέει είναι αληθινά, και άρχισε να μιλάει και σε άλλους για όσα μάθαινε. Τελικά, βαφτίστηκε ως Μάρτυρας του Ιεχωβά. Αργότερα, το 1979, σχηματίστηκε στο Κιέφου η πρώτη εκκλησία της γλώσσας κιπέντε.

Το απομακρυσμένο μεταφραστικό γραφείο της γλώσσας κιπέντε βρίσκεται στο Κίκουιτ, περίπου 500 χιλιόμετρα μακριά από το γραφείο τμήματος στην Κινσάσα

Αυτή η μετάφραση θα βοηθήσει τους αδελφούς και τις αδελφές μας στην προσωπική τους μελέτη και στο κήρυγμα των καλών νέων. Για παράδειγμα, ο αδελφός Χίφινγκερ εξήγησε ότι αυτή η νέα έκδοση είναι «ακριβής και ταυτόχρονα σαφής» και «αποκαθιστά το όνομα του Ιεχωβά στα σημεία όπου βρισκόταν στα πρωτότυπα κείμενα».

Προσευχόμαστε ώστε αυτή η Μετάφραση Νέου Κόσμου να βοηθήσει τους αδελφούς μας να συνεχίσουν να “καρποφορούν όσον αφορά κάθε καλό έργο και να αυξάνουν στην ακριβή γνώση του Θεού”.—Κολοσσαείς 1:10.