Μετάβαση στο περιεχόμενο

31 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2019
ΜΕΞΙΚΟ

Η Μετάφραση Νέου Κόσμου Κυκλοφόρησε στην Τσότσιλ

Η Μετάφραση Νέου Κόσμου Κυκλοφόρησε στην Τσότσιλ

Στις 25 Οκτωβρίου 2019, σε μια περιφερειακή συνέλευση που έγινε στην πολιτεία Τσιάπας του Μεξικού, στον Πολυχώρο Τούστλα Γκουτιέρες, ο αδελφός Αρμάντο Οτσόα, μέλος της Επιτροπής του Τμήματος της Κεντρικής Αμερικής, έθεσε σε κυκλοφορία τη Μετάφραση Νέου Κόσμου στην τσότσιλ. Αυτή η περίσταση μεταδόθηκε επίσης μέσω βίντεο στο Συνεδριακό Κέντρο του ίδιου χώρου. Ο συνολικός αριθμός παρόντων ήταν 3.747.

Η Μετάφραση Νέου Κόσμου των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών στην τσότσιλ κυκλοφόρησε στις 26 Δεκεμβρίου 2014 και έκτοτε έχει διανεμηθεί ευρέως στους ανθρώπους που μιλούν αυτή τη γλώσσα, οι οποίοι ζουν κυρίως στα βουνά και στις πεδινές περιοχές της πολιτείας Τσιάπας του Μεξικού. Από τους 16.000.000 και πλέον αυτόχθονες του Μεξικού, περίπου 500.000 μιλούν την τσότσιλ, μεταξύ των οποίων και 2.814 Μάρτυρες του Ιεχωβά.

Η μεταφραστική ομάδα αντιμετώπισε πολλές δυσκολίες. Για παράδειγμα, ελάχιστα κοσμικά έντυπα έχουν εκδοθεί στην τσότσιλ και τα λεξικά είναι λίγα. Επίσης, υπάρχουν εφτά τοπικές διάλεκτοι της γλώσσας. Αυτό σήμαινε ότι οι μεταφραστές έπρεπε να επιλέξουν προσεκτικά λέξεις τις οποίες θα καταλάβαιναν όλοι οι αναγνώστες που μιλούν την τσότσιλ.

Ένας από τους μεταφραστές παρατήρησε: «Επειδή αυτή η μετάφραση της Γραφής χρησιμοποιεί το όνομα του Θεού, Ιεχωβά, θα βοηθήσει τους αναγνώστες να έχουν προσωπική σχέση μαζί του. Υπάρχουν άλλες δύο μεταφράσεις της Γραφής στην τσότσιλ αλλά χρησιμοποιούν το θεϊκό όνομα μόνο μία φορά σε μια υποσημείωση στην Έξοδο. Αυτή είναι η πρώτη Αγία Γραφή στην τσότσιλ που αποκαθιστά το θεϊκό όνομα σε όλα τα σημεία όπου πρέπει δικαιωματικά να βρίσκεται». Επιπλέον, ένας ευαγγελιζόμενος που μιλάει την τσότσιλ σχολίασε ότι «οι άλλες μεταφράσεις της Γραφής στην τσότσιλ είναι πολύ ακριβές. Λίγοι έχουν τη δυνατότητα να αγοράσουν μία. Αλλά αυτή η Γραφή θα είναι διαθέσιμη σε όλους, και μάλιστα δωρεάν».

Αυτή η καινούρια Γραφή αναμφίβολα θα ωφελήσει όλους όσους μιλούν την τσότσιλ και «έχουν συναίσθηση της πνευματικής τους ανάγκης».—Ματθαίος 5:3.