22 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2023
ΝΙΓΗΡΙΑ
Οι Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές Κυκλοφόρησαν στην Πίτζιν (Δυτική Αφρική) και στην Ουρχόμπο
Στις 12 Φεβρουαρίου 2023, ο αδελφός Τζέφρι Γουίντερ, μέλος του Κυβερνώντος Σώματος, έθεσε σε κυκλοφορία τη Μετάφραση Νέου Κόσμου των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών στις γλώσσες πίτζιν (Δυτική Αφρική) και ουρχόμπο. Συνολικά, 559.326 άτομα στη Νιγηρία παρακολούθησαν τη μετάδοση του προγράμματος από τις εκκλησίες τους. Αμέσως μετά, η Αγία Γραφή ήταν διαθέσιμη για λήψη σε ψηφιακή μορφή. Η έντυπη έκδοση θα είναι έτοιμη μέσα στο έτος.
Η πρώτη εκκλησία της γλώσσας πίτζιν (Δυτική Αφρική) σχηματίστηκε το 2015. Τώρα, στη Νιγηρία υπάρχουν πάνω από 1.100 εκκλησίες της πίτζιν (Δυτική Αφρική) και αρκετές ακόμη σε άλλες χώρες, όπως στην Αγγλία και στις Ηνωμένες Πολιτείες. Μέχρι τώρα, οι εκκλησίες χρησιμοποιούσαν αποκλειστικά τη Μετάφραση Νέου Κόσμου στην αγγλική. Ένας αδελφός είπε: «Παλιά, ήταν συνήθως παράξενο να κηρύττεις σε κάποιον στην πίτζιν και μετά να του διαβάζεις από τη Γραφή στην αγγλική. Μερικές φορές, ο οικοδεσπότης δεν καταλάβαινε αυτό που διαβάζαμε. Τώρα, θα κηρύττουμε και θα διαβάζουμε από τη Γραφή στην πίτζιν. Επειδή θα διαβάζουμε εδάφια στη μητρική γλώσσα του οικοδεσπότη, το άγγελμά μας θα είναι ακόμη πιο ξεκάθαρο».
Η πρώτη εκκλησία της γλώσσας ουρχόμπο σχηματίστηκε το 1933. Το 1968, οι αδελφοί μετέφρασαν στην ουρχόμπο το πρώτο βιβλιάριο, που είχε τον τίτλο Ζώντας με την Ελπίδα Ενός Δίκαιου Νέου Κόσμου. Σήμερα, οι εκκλησίες της ουρχόμπο είναι 103. Η Μετάφραση Νέου Κόσμου των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών σε καθημερινή και ευκολονόητη γλώσσα θα είναι μεγάλη ευλογία για αυτές τις εκκλησίες.
Προσευχόμαστε αυτές οι δύο μεταφράσεις να βοηθήσουν πολλούς ακόμη “να γεμίσουν με την ακριβή γνώση” του Θεού.—Κολοσσαείς 1:9.